Снова поклонившись, он с прежней непринужденно¬ стью прошел к трапу и, опускаясь в лодку, глядел на оснастку «Стрелы» с таким видом, с каким придворный щеголь рассматривает платье приезжего провинциала. Ка¬ питан радушно повторил свое приглашение; так, ничего не подозревая, он выпустил из своих рук человека, за поимку которого он мог бы получить долгожданное и все еще далекое продвижение по службе, чего оп втайне жаждал со всей страстью манящей, но обманчивой на¬ дежды. Глава XXVIII Пусть любую ложь 'Они возводят на меня, отвечу Я им по чести. Шекспир, «Кориолан» — Да, — глухо проговорил Корсар, когда шлюпка его проходила под кормой королевского крейсера, — да, я и мои офицеры отведаем ваших яств, но королевские наем¬ ники вряд ли получат от этого удовольствие. Гребите дружней, ребята! В награду вы через час будете хозяйни¬ чать в погребах и складах этого дурака! Жадные пираты с трудом сдерживали крики радости, но из осторожности постарались скрыть свои чувства и лишь с удвоенной энергией налегали на весла, торопясь вернуться на свое судно. Через несколько мгновений все смельчаки были уже в безопасности под защитой пушек «Дельфина». Не успел Корсар ступить на палубу, как по решитель-. ному виду своего командира люди поняли, что настало время действовать. На мгновение он приостановился па шканцах, с какой-то суровой радостью окинув взором свое славное судно и сильных людей, покорных его воле; за¬ тем быстро прошел в каюту, забыв или от волнения тю заботясь о том, что уступил ее дамам. Внезапный и силь¬ ный удар гонга возвестил не только о неожиданном по¬ явлении капитана, но и о чувствах, кипевших в его груди. — Передайте первому помощнику, что я его жду, — повелительно сказал он явившемуся на зов матросу. 777
В те короткие минуты, когда Корсар ждал исполнения этого приказа, он, видимо, пытался справиться с душив¬ шим его гневом; но, когда дверь отворилась и перед ним появился Уайлдер, самый тонкий и проницательный на¬ блюдатель не нашел бы в чертах этого лица и следов же¬ стокой борьбы, происходившей в глубине его души. Овла¬ дев своими чувствами, он в ту же минуту вспомнил, что бесцеремонно ворвался в каюту, которую сам приказал считать неприкосновенной. Тут он впервые отыскал гла¬ зами трепещущих женщин и, видя ужас, написанный на их лицах, поспешил извиниться и объяснить свое поведе¬ ние, — Желая скорее свидеться с другом, — сказал он, — я совсем позабыл, что у меня в гостях дамы, которых я сча¬ стлив принимать, хотя и плохо выполняю обязанности лю¬ безного хозяина. — Не надо извинений, сударь, — с достоинством воз¬ разила миссис Уиллис. — Мы воспримем ваше вторжение куда менее остро, если вы будете вести себя, как хозяин. Корсар прежде всего усадил дам, а затем, считая, ви¬ димо, что обстоятельства позволяют отступить от обще¬ принятых правил, с учтивой улыбкой жестом предложил сесть и Уайлдеру. — Мастерам его величества случалось спускать на во¬ ду и худшие корабли, нежели «Стрела», — начал он мно¬ гозначительно, как бы надеясь, что собеседник поймет скрытый смысл его слов, — но на него могли бы назна¬ чить более толкового командира. — Капитан Бигнал — отважный и честный моряк. — Наверно: ведь если отнять эти два качества, то у него ничего не останется. Он дал мне понять, что послан .в эти широты специально на розыски корабля, о котором все мы слыхали и хорошее и дурное; я имею в виду Крас¬ ного Корсара. Миссис Уиллис невольно вздрогнула, а Джертред схва¬ тила наставницу за руку. Но Корсар сделал вид, что ни¬ чего не заметил. Уайлдер выказал такое же хладнокровие, и самый придирчивый наблюдатель не счел бы притвор¬ ной непринужденность его ответа: — Предприятие это опасное, чтобы не сказать без¬ рассудное. 778