=— Дайте дорогу! —- отчетливо крикнул кто-то громким повелительным тоном. — Дайте дорогу и следуйте за мной! Я собственной рукой сорву этот надменный флаг! — Постоим за короля, друзья! — вскричал в ответ Уайлдер. Крики, мольбы, проклятья и стоны смешались, как мрачный аккомпанемент к свирепой схватке, слишком, однако, жестокой, чтобы длиться долго. Уайлдер с отчая¬ нием видел, как под стремительным натиском многочис¬ ленного врага тает число его сторонников. Он снова и снова звал их вперед, подкрепляя ободряющие слова при¬ мером неутомимой отваги. Но один за другим падали во¬ круг товарищи, пока маленький отряд не был оттеснен к самому краю палубы. Здесь ему снова удалось закре¬ питься и устоять против повторных атак противника. — Ха! Смерть предателям!—раздался знакомый го¬ лос генерала. — Убейте шпиона, как собаку! Раздавите их! Первый, кто проткнет его насквозь, получит алебарду! — Ну-ну, полегче, деревенщина! — осадил крикуна верный Ричард. — Если ты сам торопишься попасть на вертел, то к твоим услугам двое — белый и негр. — Еще двое из той же шайки! — продолжал генерал, прицеливаясь, чтобы нанести марсовому смертельный УДар. Черная полуобнаженная фигура быстро выступила вперед, чтобы принять на себя этот удар, который при¬ шелся по древку полупики и перерубил его, как тростин¬ ку. Ничуть не обескураженный тем, что остался с голыми руками, Сципион проложил себе дорогу к Уайлдеру и продолжал сражаться врукопашную, презирая оскорбле¬ ния, удары и царапины, так и сыпавшиеся на его ничем не защищенную темную спину и атлетическую грудь. — Задай-ка им,^Гвинея! Лупи направо и налево! — крикнул Фид. — Я спешу на подмогу, дай только укро¬ тить этого пьяницу солдата. Все искусство злополучного генерала оказалось бес¬ сильно перед Фидом: матрос раскроил ему череп. — Стойте, убийцы! — вскричал Уайлдер, видя, как на обнаженное тело неустрашимого Сципиона сыплются бес¬ численные удары. — Бейтесь со мной, но пощадите без¬ оружного! В глазах у него помутилось, когда он увидел, что негр падает, увлекая за собой двоих из тех, кто на него напа¬ 812
дал. В ту же секунду над самым ухом его раздался го¬ лос, звонкий и трепещущий от волнения, вызванного этой страшной сценой: — Мы победили! Тот, кто нанесет еще хоть один удар, будет иметь дело со мной! Глава XXXI Взять его! Пощады нет ему! Шекспир, «Цимбедин» Описанная нами жестокая схватка закончилась так же быстро, как и тот внезапный шквал, что недавно про¬ несся над фрегатом; но покой после бури — улыбающие¬ ся небеса и яркое солнце Карибского моря — являл со¬ бой разительный контраст с ужасающей картиной только что закончившейся битвы. Смятение чувств, овладевшее Уайлдером при виде поверженного Сципиона, вскоре исчезло, уступив место отчаянию, которое охватило нашего героя при виде же¬ стокого разгрома могучего корабля и бесчисленных тру¬ пов его защитников. Выше мы уже описывали жалкое состояние некогда гордого фрегата. Для понимания по¬ следующих событий полезно будет вкратце описать, в каком положении находились теперь главные действую¬ щие лица. В нескольких ярдах от того места, где он стоял, Уай¬ лдер увидел неподвижную фигуру Корсара. Его трудно было узнать: мрачное лицо под кожаным шлемом, при¬ дававшим ему свирепый вид, мало напоминало знакомые читателю благородные черты. Окидывая взглядом пря¬ мую, гордую фигуру торжествующего победителя, Уайл¬ дер не мог не вообразить, что тот каким-то необъяснимым образом стал даже выше ростом. Ногой он надменно по¬ пирал флаг — национальную эмблему Англии, — сорвать который считал делом своей чести. Суровый, хоть и сочув¬ ственный взор чутко следил за всем происходящим во¬ круг, но Корсар молчал и ни единым знаком не выдавал глубокой симпатии, которую некогда испытывал к моло¬ дому человеку. Подле него, почти касаясь его руки, жа¬ 813