Tenez, Madame, demandez-moi la vie, mais ne me demandez pas de
Mille hommages empress'es.
T. Tutchef
Понедельник
Просите что угодно, милостивая государыня, хоть жизнь мою, но не просите моих
Усердно кланяюсь.
Ф. Тютчев
Жихареву М. И., 30 ноября 1863*
С.-Петербург. 30 ноября 1863
Милостивый государь,
От души благодарю вас за драгоценный подарок. — Не без умиления узнал я в присланной вами фотографии знакомую, памятную местность* — этот скромный ветхий домик, о котором незабвенный жилец его любил повторять кем-то сказанное слово, что
И этим-то — его — духом запечатлены и долго держаться будут в памяти друзей все воспоминания, относящиеся к замечательной, благородной личности одного из лучших умов нашего времени. — Еще раз благодарю вас усердно. С истинным уважением пребываю вашим покорным слугою. Ф. Тютчев
Горчакову А. М., 9 декабря 1863*
Lundi
J’ai 'et'e bien contrari'e, mon Prince, de n’avoir pu me rendre `a votre appel. Il me tardait de vous offrir mes f'elicitations bien l'egitimes. Votre succ`es de l’autre jour a 'et'e complet, et je m’en r'ejouis beaucoup moins pour vous, que pour nous tous.
C’est un signe 'evident de maturit'e.
Il est assur'ement heureux que notre langue russe n’ait qu’un seul et m^eme mot pour exprimer ces deux id'ees:
Je ne saurai vous cacher, mon Prince, qu’on serait tr`es d'esappoint'e si les paroles que vous avez dites, au Club, ainsi que tous les d'etails de la r'eception qui vous a 'et'e faite, n’'etaient pas livr'es `a la publicit'e*. Il ne suffit pas d’avoir le courage de ses opinions. Il faut encore avoir celui de ses succ`es — quand les succ`es appartiennent aussi 'evidemment au pays tout entier.
Mille hommages d'evou'es.
Ф. Тютчев
Понедельник
Я был очень раздосадован, князь, невозможностью явиться на ваш зов. Я с нетерпением ждал случая принести вам свои поздравления, в высшей степени заслуженные. Ваш намеднишний успех был безусловным, и он наполняет меня радостью не столько за вас, сколько за всех нас.
Это очевидный признак зрелости.
Поистине счастье, что в нашем русском языке есть одно емкое слово для выражения двух понятий:
Не скрою от вас, князь, что для всех было бы большим разочарованием, если бы слова, произнесенные вами в клубе, равно как и все подробности оказанного вам приема, не были преданы гласности*. Не достаточно иметь мужество высказать свое мнение. Нужно иметь мужество поделиться своими успехами, когда эти успехи столь очевидно принадлежат всей стране.
С глубочайшим уважением.
Ф. Тютчев
Блудову Д. Н., до 1864*
Ce jeudi