А. А. Берзинь вспоминала: «Вскоре Есенин снова зашел в Госиздат. <...>
— Я хотел бы, — говорил он, — чтобы Госиздат выпустил “Песнь о великом походе” отдельной книгой.
— Ну, что же, попробуем, — ответила я.
Я работала тогда редактором отдела массовой литературы Госиздата.
Через день-два издательство оформило с Есениным договор на выпуск поэмы по самому высшему тарифу оплаты — 1 рубль за строку» (Хроника, 2, 140).
17 окт. 1924 г. Есенин сообщал Г. А. Бениславской из Тифлиса: «“Песнь о великом походе” исправлена. Дайте Ан<не> Абр<амовне Берзинь> и перешлите Эрлиху для Госиздата. Там пусть издадут “36” и ее вместе» (наст. изд., т. 6).
Хлопоты по изданию этой книги в Ленинграде продолжались по начало 1925 г. В письме Г. А. Бениславской В. И. Эрлиху в Ленинград от 13 нояб. 1924 г. сказано: «...если эта “Песнь о великом походе” сдана в Госиздат, то не пускайте ее в печать самостоятельно, так как отдельно она издается здесь Госиздатом. Пустите ее, как С. А. пишет, вместе с “36”...» (Письма, 341). В письме Есенину между 10 и 12 дек. Бениславская отчитывалась: «Эрлиху сообщила. Он пишет мне, что “36” и “Песнь” выходят под названием “Две поэмы”» (Письма, 257). Побывав в Ленинграде, она писала Есенину на Кавказ 20 янв. 1925 г.: «У Ионова <...> едва удалось добиться, чтобы печатал “Песнь” и “36” вместе (иначе был бы номер с Анной Абрамовной — с отделом массовой литературы)» (Письма, 268). Однако в Ленинграде книжное издание «Песни...» так и не состоялось. См. также наст. изд., т. 3.
Книга была выпущена Госиздатом в Москве в конце марта 1925 г.
Публикуется впервые.
Печатается по машинописной копии (ГЛМ, ф. 4, оп. 1, ед. хр. 243), заверенной подписью секретаря правления общества и круглой печатью: «Акц. Издательское О-во “СОВЕТСКИЙ КАВКАЗ”. ПРАВЛЕНИЕ». На обороте — помета рукой С. А. Толстой-Есениной: «Из архива С. А. Есенина от Ек. Ал. Есениной. 28/XII 29».
О предыстории издания Стр. сов. см. наст. раздел, № I-43 и коммент. к нему. Книга вышла до 20 янв. 1925 г. (Юсов-94, с. 48–50).
...в
«Узнав о бакинском сборнике, мы просто прибавили к нашему изданию кое-какие стихи. Из сборника увидишь. Ты большой свинья. Что же поделаешь? Черт с тобой. Не буду же с тобой драться. Ведь ты человек неплохой. Следующий раз буду бить по мордам» (Письма, 271).
О резко отрицательной реакции Есенина на самочинные действия издателя см.: Вержбицкий, с. 102–105; наст. изд., т. 2.
Публикуется впервые.
Печатается по подлиннику (РГАЛИ, ф. 190, оп. 1, ед. хр. 11, л. 8), представляющему собой типовой машинописный текст, пробелы в соответствующих местах которого заполнены рукой И. В. Евдокимова (эти места выделены в тексте, публикуемом в наст. кн., курсивом). Кроме автора, документ подписан заведующим литературно-художественным отделом Госиздата Н. И. Николаевым. Ни подписи секретаря, ни подписи Евдокимова, составлявшего договор, в подлиннике нет.
Первоначальная дата, имевшаяся в машинописи договора («21 ноября 1924 года») исправлена на 20 июня 1925 г. рукой Евдокимова. Скорее всего, эта машинопись была выполнена именно в указанный день 1924 г. по инициативе Г. А. Бениславской, обратившейся в Госиздат с предложением издать сборник «Рябиновый костер» по указанию самого поэта (подробнее см. коммент. к № III-7 раздела «Рукою Есенина» в наст. кн.). В то время проект не был осуществлен.