Читаем Том 7. Книга 2. Дополнения к 1–7 томам. Рукою Есенина. Деловые бумаги. Афиши и программы вечеров полностью

Непосредственно за комментируемым перечнем двоюродный брат поэта переписал из ГЖ (1915, № 17, 22 апр., с. 13) четыре опубликованных там стихотворения: «Гусляр» («Темна ноченька, не спится...»), «В хате» («Пахнет рыхлыми драчёнами...»), «Богомолки» («По дороге идут богомолки...») и «Рыбак» («Под венком лесной ромашки...»). Поэт отметил в этом списке первое и последнее стихотворения, одновременно зачеркнув их заголовки. Переписанные затем вновь С. А. Толстой-Есениной, они были вложены в наб. экз. без заглавий. Из Еж. ж. И. И. Есенин снял рукописные копии еще трех стихотворений: «За горами, за желтыми долами...», «Опять раскинулся узорно...» и «День ушел, убавилась черта...» На списках первых двух стихотворений стоят авторские пометы о включении в Собр. ст. (см. № 10 и 11 наст. подраздела) — и только эти стихи были включены в наб. экз. О третьем стихотворении С. А. Толстая-Есенина позже (в 1940 г.) ошибочно писала: «Среди материалов, по которым Есенин составлял “Собрание”, этого стихотворения не было» (Комментарий — ГЛМ). Есенин просто не включил его в наб. экз.

Других выписок И. И. Есенина из периодических изданий, перечисленных здесь поэтом, не обнаружено. А между тем в наб. экз. Есениным было включено стихотворение «Хороша была Танюша...», опубликованное только в Еж. ж., и не включено ни одного стихотворения, напечатанного в 1918 г. в Г. тр. кр., но не вошедшего ни в один сборник поэта (напр., «Наша вера не погасла...» или «Снег, словно мед ноздреватый...»).

См. также № 14 наст. подраздела.

14

Русская мысль 1915, летние: [август,] август, или сент<ябрь>, или июль.

Голос жизни. 1915 (весенние №). Ежемесячный журнал Миролюбова. 1915,

Скифы 2 №

Голос трудового крестьянства.

Весь мир. 1915.

1910. Рязанский вестник.

Перечень журналов, где помещались ранние произведения Есенина.

Печатается по автографу (ГЛМ, ф. 4, оп. 1, ед. хр. 40, л. 1–2).

Датируется сентябрем — октябрем 1925 г. Именно в это время Есенин заканчивал подготовку рукописи Собр. ст. (см. коммент. к автобиографии поэта «О себе» — наст. изд., т. 7, кн. 1).

Опубликован: Хроника, 2, 205.

На обратной стороне л. 1 рукой С. А. Толстой- Есениной написано: «Для составления Полного Собрания в Госиздате вспоминал, где у него печатались вещи, и старался найти их в Рум<янцевской> Библ<иотеке>, но не нашел».

Действительно, 10 окт. 1925 г. в Госиздате поэту было выписано отношение для работы в Библиотеке им. В. И. Ленина (бывш. Румянцевской): «Литературный отдел Госиздата просит разрешить С. А. Есенину работать в Особом отделении библиотеки им. Ленина для отбора им в периодических изданиях своих произведений, необходимых для “Собрания сочинений” С. Есенина, выходящих в Госиздате.

Зав. литературным отделом. Секретарь» (Письма, 365).

Однако кто занимался просмотром этих журналов — сам поэт или И. И. Есенин, — неизвестно.

Это — второй список, составленный Есениным (первый см. за № 13 в наст. подразделе).

Здесь же, на л. 2, третий список, уточняющий некоторые выходные данные журналов:

«Русская мысль. 1915. Июль. Ав<густ>. Сент<ябрь>.

Голос жизни. 1915. Весен<ние> №№, с марта по сентябрь.

Ежемесяч<ный> журнал. 1915, <19>16, <19>17.

Скифы 2 №№

Голос тр<удового> кр<естьянства>. 1918. Май-Август.

Весь мир. 1915, лето.

Записано под диктовку Сергея для работы в Румянцевском музее для нахождения стихов для ГИЗа. С<офья> Е<сенина>».

Из «Русской мысли» 1915 г. в Собр. ст. вошло только два стихотворения, которые в 1916 г. были напечатаны в «Радунице». В журнале «Весь мир» летом 1915 г. Есенин не печатался. Неизвестны публикации поэта и в «Рязанском вестнике» 1910 г. Два сборника «Скифы», очевидно, были более доступны Есенину, и в Собр. ст. вошло несколько стихотворений, впервые напечатанных в них (см. наст. изд., т. 1).

15

1. Статью.

2. Статью.

Конч. о живописи

Репродукции

Ес.

Нас.

Груз.

Рецензии.

Набросок плана предполагаемого номера журнала.

Печатается по автографу (РГАЛИ, ф. 3100, оп. 1, ед. хр. 249, л. 1). Текст первоначально был взят в рамку, которая затем была вычеркнута. Ниже рамки, на том же уровне, что и предыдущие цифры, — еще одна цифра («8.») рукой Есенина. Скорее всего, поэт хотел указать здесь очередную позицию в содержании журнала, но не довел это намерение до конца.

Датируется концом осени 1925 г. по свидетельствам В. Ф. Наседкина и И. В. Грузинова (см. ниже).

Опубликован: «Сегодня: Альманах первый», М.: Кооперативное изд-во писателей «Сегодня», 1926, с. 92, в очерке И. Грузинова «Есенин разговаривает о литературе и искусстве» (с цифрой «3» перед словом «Конч.», отсутствующей в автографе, и с переменой местами строк «Нас.» и «Груз.»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза