Как стар сей шумный Истр! чела его морщины Седых веков скрывают рой:Во мгле их Дария мелькает челн немой,Мелькают и орлы Трояновой дружины.Скажи, сафирный бог, над брегом ли твоим,По дебрям и горам, сквозь бор необозримый,Средь тучи варваров, на этот вечный Рим Летел Сатурн неотразимый? — Не ты ль спирал свой быстрый бег Народов с бурными волнами,И твой ли в их крови не растопился брег,Племен бесчисленных усеянный костями? Хотите ль знать, зачем, куда И из какой глуши далекой Неслась их бурная чреда, Как лавы огненной потоки? — Спросите вы, зачем к садам, К богатым нивам и лугам По ветру саван свой летучий Мчат саранчи голодной тучи: —Спросите молнию, куда она летит,Откуда ураган крушительный бежит, Зачем кочует вал ревучий!
Следует идиллическая, немного бледная картина народа кочующего; размышления при виде развалин Венецианского замка имеют ту невыгоду, что напоминают некоторые строфы из четвертой песни «Чильд-Гарольда», строфы, слишком сильно врезанные в наше воображение. Но вскоре поэт снова одушевляется.
Улегся ветер; вод стекло Ясней небес лазурных блещет;Повисший парус наш, как лебедя крыло,Свинцом охотника пронзенное, трепещет. Но что за гул?.. как гром глухой, Над тихим морем он раздался: То грохот пушки заревой, Из русской Варны он примчался! О радость! завтра мы узрим Страну поклонников пророка; Под небом вечно голубым Упьемся воздухом твоим, Земля роскошного Востока! И в темных миртовых садах,Фонтанов мраморных при медленном журчанье При соблазнительных луны твоей лучах,В твоем, о юная невольница, лобзанье Цветов родной твоей страны,Живых восточных роз отведаем дыханье И жар, и свежесть их весны!..
Элегия «Гебеджинские развалины», по мнению нашему, лучшая изо всех. В ней обнаруживается необыкновенное искусство в описаниях, яркость в выражениях и сила в мыслях. Пользуясь нам данным позволением, выписываем бо́льшую часть этой элегии.