Читаем Том 7. Только очень богатые полностью

- То есть? - Я подлил ему еще и снова уселся в кресло.

- Чарли Ван Халсден умер, - начал он. - Когда, однако, он был еще жив, то стоил примерно сорок миллионов долларов наличными и обладал огромным влиянием. У него крутились так называемые сумасшедшие деньги, в то время как у остальных, включая Сорчу и исключая меня, средства были весьма умеренными.

- Вы пытаетесь что-то объяснить мне, но я не понимаю, что именно, - искренне признался я. - Может быть, я действительно туп, как вы сначала подумали.

- Дело в том, что все эти люди, его гости, чего-то хотели от Чарли. - Он опять ухмыльнулся. - Кучка элегантно одетых мелких хищников, чистящих перья около ястреба, который не замечает их, потому что даже в свои лучшие дни он напивался еще до завтрака. Затем он внезапно и глупо умирает, и теперь от него нельзя получить то, чего они хотели бы, но это отнюдь не отменило их желаний.

- Сорча унаследовала его состояние, и теперь она - единственная, кто может удовлетворить эти желания, - проявил я осведомленность. - И тогда-то она и изобретает эту историю о том, как один из вас похитил ее драгоценности. И только для того, чтобы все вы оставили ее в покое.

- Как вы только что говорили, я допускаю возможность подобной версии. - Шеппард закурил сигарету и несколько секунд наблюдал за тем, как сигаретный дым поднимается к потолку. - Вы еще не придумали, Бойд, другой?

- Один из пятерых - и это вполне допустимо - мог украсть драгоценности, чтобы отстранить всех от этой кормушки, - медленно произнес я.

- Включая и себя?

- Трюк заключался в том, чтобы позже найти способ вернуть себе ее доверие, а остальных отстранить окончательно.

- Ага, теперь догадались! - воскликнул Шеппард довольным голосом.

- Ну ладно! Перестаньте изображать из себя скромного гения. Скажите, каким образом все это можно было сделать?

- Не знаю. - За все время впервые в его улыбке промелькнула некая вполне искренняя теплота. - Надеюсь, вы сможете вычислить это. Время покажет, как говорят девчонки, когда беспокоятся о том, что может произойти после того, как они провели предыдущую ночь в старом амбаре. Вы, Бойд, являетесь катализатором, который Сорча швырнула как кошку в стаю голубей. Полагаю, что вечеринка в этот уик-энд за городом будет просто захватывающим событием.

- Вы говорили, что все, без исключения, добивались чего-то от Чарли?

- Конечно! - кивнул он, подтверждая.

- А чего добивались или чего хотели лично вы?

- Какой вы, однако, симпатичный сукин сын, Бойд! - Шеппард покачал головой почти с восхищением, - Стоит человеку немного расслабиться, как вы тут как тут садитесь ему на голову. Я хотел от Чарли того же, чего хочу всегда, - денег.

- А каким способом вы надеялись получить их от него?

- Я собирался оказать ему одну услугу, уведя его жену на достаточно длительное время, чтобы он мог в итоге получить развод. Только бедный слюнтяй не соглашался на такой способ, не желая ставить под удар свою репутацию: в семье Ван Халсден, говорил он, не должно случаться подобных вещей, таких, как развод. Если бы я был чуть посообразительнее, то предложил бы ему убить его жену, и, может быть, сейчас я был бы богат, а он жив. И наверняка ко дню ее похорон протрезвел бы, чтобы не пропустить ни малейшей их подробности!

- А другие? На что надеялись они?

- Я не могу ответить сразу на все ваши вопросы. - Шеппард вдруг нахмурился. - В Мексике все хитрили и лезли из кожи вон, притворяясь изо всех сил и утверждая, будто приехали просто отдохнуть и повеселиться. Но мне удавалось ухватить то там, то тут кое-какую информацию: где приложив ухо к замочной скважине, а где сунув руку под чью-нибудь юбку. Бывают минуты, когда человек расслабляется, вот тогда-то его и можно захватить врасплох голыми руками!

- Не стоит ли опустить грязные подробности вашей распутной жизни? - предложил я. - Давайте ближе к делу.

- Я ничего не имею против определения «распутная», но категорически возражаю против слова «грязная»!

Он допил свой бокал и снова пустил им в меня. Я швырнул ему обратно.

- Ваше здоровье! - хохотнул я и зло ухмыльнулся. - Гимнастические упражнения, может быть, просветлят ваш немного запутавшийся ум.

Мгновение он сидел, держа в руках пойманный стакан, с мрачным выражением и блеском в глазах, в которых можно было прочесть желание немедленно убить меня. Потом, очевидно, передумал.

- Уоринг считал, что он играет безошибочно, - сказал Шеппард, вставая с кресла и направляясь к бутылке с шотландским виски. - Краткосрочная финансовая сделка, которая должна была принести ему баснословные доходы. Только у него якобы недоставало денег, чтобы прокрутить ее. По какой-то причине у него среди коммерсантов, с которыми он имел дела, сложилась довольно скверная репутация, и они не ссудили бы ему ни одной, даже самой мелкой монетки, - не дали бы даже в том случае, если бы деньги понадобились, чтобы поехать к умирающей матери. Поэтому он хотел, чтобы Чарли ссудил ему нужную сумму и участвовал в этой сделке в качестве партнера.

Шеппард вытряхнул последние капли виски в свой и без того полный бокал и снова упал в кресло.

Перейти на страницу:

Похожие книги