Читаем Том 7 (Вторая половина XV века, литература эпохи исторических размышлений) полностью

И да не рекутъ намъ ненаказании, и от кыхъ книгъ пишемъ о великомъ князе Борисе Александровиче. Но и о въсемъ велии от апостольскыхъ заповедей научимься. И аще ли хощеши почести душиспасителныи книги, и тъ почти святыхъ отець житиа ихъ; и аще ли хощеши посланий чести, то апостольскыи книги имаши;[169] и аще ли хощеши повестныхъ книгъ, то почти Царства.[170] Но зри иже и сего — отложно ли есть чести Царства? И аще ли отложно тои писати о прежнихъ царехъ, но несть ли писано, и котораго какова суть деяниа и въинства или строениа? Но и мы же о прежних царехъ слышимъ, и тъ отверзеныима ушима слышимъ. И ныне же нынешняго царя, государя великого князя Бориса Александровича не слышимъ, но и видимъ и до святого Спаса добре строаща. И то и како о немъ пытаемъ или от кыхъ книгъ сиа пишемъ, и якоже пред рекохомъ: не от кънигъ бо, но от строениа самого того государя. Якоже есть писано: «Всяко бо древо от плода познано будетъ».[171] Но и того ради словеси потребу далъ есть намъ Богь, и яко да советы сердечныя друг другу открываемъ. И азъ прииму слово святого Дионисиа Арепагита,[172] но якоже полезно есть всяко здание градское человекомъ. Но князь же великий Борисъ Александровичь не собе грады съзидааше единому в потешение, но и всемъ человекомъ во великое прибежище и во упокоение, а собе же на великую память творяаше, но понеже писано есть: «В память вечную будетъ праведникъ».[173] Но, воистинну, реку, в память. Отеческыя же грады поновляаше, но и еще же и новыя примышляяше. От благаго корени то и ветвь прцвете блага. Но понеже строение великого князя Бориса Александровича облиставаетъ, и якоже некаа денница или яко некай венець благолепенъ. Но, въистинну, достоинъ есть великий князь Борисъ Александровичь венцу царьскому. Но сматряю же и ужасаюся! Но мню вера есть велика оного отца, великого князя Олександра Ивановича, но иже от благаго корени прозябшаго, и Богъ тамо предводит оного, а здесе предводитъ и плодъ.

И но да не мнитъ кто в васъ ласканиа быти словеса моя сиа, но да исъстинныя вещи посреди васъ предъстоятъ. Но «память праведнаго с похвалами»,[174] и рече премудрый Соломонъ. Но да аще есть убо всехъ праведныхъ память с похвалами, и кто ли не принесетъ похвалы великому князю Борису Александровичю, и кто ли не прославитъ его! И тъ и не требоуетъ бо и самъ от насъ похвалы. Но точию мы убоимься притчи лениваго оного раба, съкрывъшаго таланътъ государя своего и имъ прикуп не сътворшаго.[175] Но что не бо дивние и преславнъе, еже похвалити истиннаго строителя и пастыря, великого князя Бориса Александровича!

Но аще ли речемъ, по достоянию похвалити его не можемъ. Но не мощно бо, реку вамъ, иже рукама почерпше воды, и да принести самодержцу. Но еже имамъ, то и принесемъ. От многа мало нечто о немъ рцемъ, но боязнию съпрятуяся и в лепоту украшая его. И честною багряницею его украшаема видящи, и нищетою усердиа не спокрываемься. Но той бо от нашихъ не требуетъ ничтоже, но точию бо о немъ благомыслие. Но слава бо последовати весть благовернымъ и похвалити премудрыхъ. А мне же цвететъ сердце и точитъ умъ, но язык ми косенъ и худословесен и толикое величество исповедати. И да вы отверзите уста своя и способьствуйте ми истинне. Но вижте благолепное церьковное устроение великого князя Бориса Александровича, и вижьте градъ его зданиа, и вижте чюдныхъ весей делание. Но понеже бо есть на небесехъ дело ангельское Бога славити, а на земли же человекомъ Бога въсхваляти, въспевати, а князя чтити. Но приведемъ к сему и Давыда царя, но еже рече: «Пасый Иизраиля».[176] Но рци ми яснее, кому то рече? И азъ же реку: въистинну, пастырь бе великий князь Борисъ Александровичь, еже пасы и строа новый Иизраиль, Богомъ спасеный градъ Тферь. Но преже бо его мнози пастыри быша. Великий князь Иван пастырь бе, и великий князь Александро пастырь же бе, но не устъроиша тако Богомъ спасенаго града Тфери, но якоже великий князь Борисъ. Но не похуляю тихъ, но другаго строение похваляю. «Упасе бо, — рече Давыд, — люди своя рукою Мисеовою и Ааронею».[177] И князь же великий Борисъ Александровичь пася и строя Богомъ спасеный градъ Тферь благословениемь же Ивановым и Александровым и избра Давыда, раба своего, пасти Иисзраиля в достоание себе. Но воистинну бо реку: новы есть Давыдъ великий князь Борисъ Александровичь, пасы и строя достоание праотець своихъ. Но что убо еще ли не разумеете достоинства! И изьявлю вамъ истинну. Но видете ли, какъ царскому и праоческому престолу достоинъ есть великий князь Борисъ Александровичь.[178] Но речемь же ему вси, яко единеми усты: «Благословенъ великий князь Борисъ Александровичь, якоже храняй законъ Господень! Благословенъ и въ граде, благословенъ и на селе, и благословенъ во всякомъ своемъ строении, благословенъ и на всякомъ месте и ныне, и присно, и в векы векомъ».

СЛОВО О ТОМЪ ЖЕ ВЕЛИКОМЪ КНЯЗЕ БОРИСЕ АЛЕКСАНЪДРОВИЧЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Древней Руси

Похожие книги

Послания Ивана Грозного
Послания Ивана Грозного

«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы. До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247). Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России. Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.

Автор Неизвестeн

Древнерусская литература / Древние книги