Читаем Том 8. Истории периода династий Сун и Юань полностью

Император Сун Жэнь-цзун оценил смелость Бао Чжэн, поэтому сделал его своим императорским цензором, главным советником. Бао Чжэн всегда восхищался цензором императора Тан Тай-цзуна, Вэй Чжэном. Теперь, когда он сам стал императорским цензором, он нашел три докладных записки, написанные Вэй Чжэном, переписал их и показал императору. В них советовалось не доверять всему, что говорят, и не сближаться с малодушными людьми. Читая это, император Сун Жэнь-цзун кивал головой и соглашался. Он не ожидал, что в вопросе назначения чиновников, Бао Чжэн будет упорствовать даже больше, чем Вэй Чжэн.

У любимой наложницы императора Сун Жэнь-цзуна, по фамилии Чжан, был дядя Чжан Яоцзуо. Чжан Яоцзуо не обладал никакими талантами, но ему нравилась работа чиновника, и он очень хотел им стать. Когда наложница Чжан сказала императору Сун Жэнь-цзуну об этом, он сказал: «Это легко уладить, пусть он займет какой-нибудь пост». Чжан Яоцзуо был назначен на высокий пост — уполномоченным трех учреждений (чиновник, отвечающий за финансы). Все чиновники, расстроенные этой несправедливостью, переговаривались между собой: «Император назначил Чжан Яоцзуо на эту должность только потому, что он является родственником». Бао Чжэн тоже был с этим согласен. Он написал императору: «Чжан Яоцзуо не разбирается в финансах. Если он будет управлять, то все министры разочаруются. Вам следует отменить свой указ».


Бао Чжэн брызнул слюной на лицо императора Сун Жэнь-цзуна


Император Сун Жэнь-цзун не послушал его, но и сказал, что назначит Чжан Яоцзуо на несколько других должностей, сделает его наместником. Бао Чжэн не на шутку забеспокоился и попросил нескольких императорских советников и чиновников прийти к императору и обсудить с ним это лично. В тот день, когда император Сун Жэнь-цзун собирался на аудиенцию, наложница Чжан коснулась его спины и сказала: «Не забудьте о том, что сегодня вы должны назначить моего дядю чиновником». Сун Жэнь-цзун ответил, что прекрасно помнит об этом. На аудиенции он сказал о том, что собирается назначить новую должность Чжан Яоцзуо. Бао Чжэн сказал: «Чжан Яоцзуо очень неприятный человек. Если вы позволите ему быть высокопоставленным чиновником, вы нарушите правила и предписания императорского двора и подорвете свое достоинство!». Сун Жэнь-цзун покраснел и воскликнул: «Все высокопоставленные чиновники знают об этом, у них нет возражений!». Бао Чжэн сделал шаг вперед и громко сказал: «Единственное, что они знают — как польстить Вам, они не скажут Вам правду!». Остальные в один голос заявили, что Чжан Яоцзуо не сможет справиться с управлением, именно поэтому его нельзя назначать. Бао Чжэн тут же продолжил: «Если вы прислушаетесь к словам наложницы и назначите на должность такого человека, правители других стран будут смеяться над нами!». Он говорил так разгорячено, что капли слюны попали на лицо императора.

Чиновники замерли, думая, что император немедленно разозлится и призовет их к ответу. К их удивлению, у императора Сун Жэнь-цзуна хватило благородства просто вытереть его и сказать: «Достаточно. Я не буду назначать Чжан Яоцзуо на высокопоставленный пост. Отныне вводится правило — родственники не будут занимать высокопоставленные посты». Когда Сун Жэнь-цзун вернулся в гарем, наложница Чжан, увидев его, спросила о своем дяде. Сун Жэнь-цзун вытер лицо рукавом и сказал: «Перестань говорить об этом. Сегодня Бао Чжэн был так зол из-за этого, что плюнул мне в лицо. Ты только знаешь просить о должности для своего дяди. Разве ты не знаешь, что Бао Чжэн является императорским цензором?».

Бао Чжэн два года служил императорским советником, внес множество предложений и обвинил несколько чиновников-взяточников в служебном проступке, что еще больше укрепило его репутацию. Сун Жэнь-цзун отправил его в другую область в качестве крупного чиновника для управления. Он вернулся в свой родной Хэфэй и руководил всем. Когда родственники узнали об этом, они все бросились в гости к нему, чтобы попытаться расположить его к себе. Но Бао Чжэн ни с кем из них не встречался и не написал письма родственникам и друзьям. Он был убежден, что служит государству, а не своей семье, что они легко начнут просить его делать одолжения. Спустя некоторое время его родственник нарушил закон, а именно двоюродный дядя Бао Чжэн. Он угнетал своих соседей, поэтому на него пожаловались властям. Бао Чжэн нисколько не колебался и немедленно послал за своим дядей, чтобы расспросить о причинах сложившейся ситуации, и вынести свой вердикт. Бао Чжэн сказал всем: «Я неоднократно говорил, что законы и правила являются силой государства. Если есть законы, их должны соблюдать. Здесь нечего обсуждать, все нужно делать по закону». Он тотчас отдал приказ избить своего двоюродного дядю семьюдесятью ударами палкой. С тех пор родственники и друзья не осмеливались сделать ничего плохого, и жители Лучжоу не могли ничего плохого сказать о Бао Чжэне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник китайских исторических рассказов

Том 2. Истории периода сражающихся царств
Том 2. Истории периода сражающихся царств

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне
Том 3. Истории периода династии Западная Хань
Том 3. Истории периода династии Западная Хань

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне
Том 4. Истории периода династии Восточная Хань
Том 4. Истории периода династии Восточная Хань

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик