Реджеб
. Значит, царя не будет, ты всю Абхазию освободишь.Молчание.
Я тебе скажу, что никакого сна я не видел.
Сталин
. Я же знаю, что ты не видел.Реджеб
. Я потому сон рассказывать стал, что не знаю, что тебе сказать, сижу, а выговорить не могу. Меня к тебе старики послали, чтобы ты одну тайну объяснил.Сталин
. Какую?Реджеб
. Слушай меня, Сосо. Я старик, и ты на меня не обижайся. Все тебя уважают. Рабочие любят, говорят — мадзгвари. Мы, абхазцы, бедные и знаем, что ты нам хочешь помочь. Мы знаем, что ты по ночам печатаешь. Ведь печатаешь?Сталин
. Да.Реджеб
. А когда ты их в ход пустишь?Сталин
. Что?Реджеб
. Фальшивые деньги. У нас долго ломали голову старики: что человек тайно печатает по ночам? Один старик догадался — фальшивые деньги. И мы все смутились. Говорят, хороший человек, но, понимаешь, мы ему деньги помогать печатать не можем. Меня послали, говорят, он тебя знает. Ты найди его в городе и непременно узнай, зачем печатает. Что, он будет раздавать их народу? Когда будет раздавать?..Сталин
. Коция!..Коция
. Что?Сталин
. У тебя есть с собой хоть одна прокламация?Коция
. Один листок есть.Сталин
. Дай-ка его мне.Коция отдает листок, выходит.
Вот видишь: эти листки печатаем. Краски нет. Это не деньги. Приходится печатать вот зачем. Народу живется очень худо, и чтобы его поднять против царя, нужно, чтобы все знали, что худо. Ну, если мы начнем по дворам ходить и говорить «худо живется, худо живется», они меня, понимаешь ли, в цепи закуют. А так мы разговариваем со всеми[13]
... Вот... И всё. А деньги мы не печатаем. Это народу не поможет.Реджеб
(Сталин
. А ты сделай мне одолжение, покажи эту бумажку вашим и объясни.Реджеб
. Хорошо, хорошо, хорошо. (Сталин
. А почему?Реджеб
. Ты прими обязательно. Я тебе советую. Если примешь, я за тебя выдам семь красавиц. Ты человек бедный, ты даже таких не видел. Одна лучше другой!Сталин
. Мне сейчас, знаешь ли, некогда жениться, много дела есть.Реджеб
. Потом, когда все устроишь, тогда женим. Прими мусульманство.Сталин
. Подумать надо.Реджеб
. Обязательно подумай... Прощай. Ц... ц... фальшивые деньги... Аллах, Аллах... Ой, как неприятно! (Сталин садится к столу, читает.
Коция
. Этот гимназист пришел... которого ты звал.Сталин
. Очень хорошо...Коция
. Вот товарищ Сосо...Вано
. Я думал, что вы пожилой..Сталин
. Я тебя тоже не знал, но знал, что ты молодой... гимназист... Ты в шестом классе?Вано
. В шестом.Сталин
. Садись, пожалуйста... папироску закури... Я тоже был в шестом классе, но у нас в семинарии, понимаешь, другое разделение... Кроме того, в силу некоторых причин, я не кончил курс. Работает кружок?Вано
. Работает.Сталин
. Сколько вас человек?Вано
. Десять человек. Старшие классы.Сталин
. Ну конечно, не приготовишки. Те упорно от занятий политикой отлынивают. Впрочем, они еще наверстают. Время у них есть. У вас, конечно, месаме-дасисты работали раньше?Вано
. Да.Сталин
. Ну, это потеря времени. Кабинетные люди. Можно в ступе воду толочь, получится тот же результат. Ты читал статью Ноя Жорджания в «Квали»?Вано
. Читал.Сталин
. Ну к чему будет годен человек, воспитанный такой литературой!.. Ты, как человек умный, понимаешь это, конечно...Дариспан
(Константин
. Сюда?..Сталин
(Вано
. Лампу, может быть, потушить?Сталин
. Что ты! Ни за что! Сиди спокойно, спокойно, слышишь? Меня ты видел в первый раз здесь, не знаешь, как зовут. Я безработный, пришел уроки просить, а тебя Канделаки привел...[Появляются двое городовых через другую дверь.]
Стук во все двери. Дариспан открывает в кухне. Константин — наружный вход. Городовые, жандармы, затем околоточный и Ловен, Кадиков.
Ловен
. Оставайтесь на местах.Входит Зейдлиц, кладет портфель на стол, садится.
3ейдлиц
[14] (Околоточный
. Три и галерейка.Ловен
. Начинайте. (Начинается обыск.
3ейдлиц
. Кто хозяин квартиры?Дариспан
. Я.3ейдлиц
. Обыщите его.Дариспан
. Я ничего не украл. Зачем в карманах шарите?Кадиков говорит по-грузински Дариспану. Дариспан отвечает по-грузински.
3ейдлиц
(Сталин
. Я могу перевести. Он говорит, что не хочет разговаривать с этим шпионом.