Читаем Том и Джерри на Диком Западе полностью

Глен Хартон, проходя мимо комнаты, в которой спали Том и Джерри, тяжело вздохнул и, не удержавшись, пробурчал:

– Надеюсь, эти типы больше не доставят никаких хлопот моему заведению...

«В этом он, пожалуй, ошибается, – подумал Джерри, прислушиваясь к удаляющимся шагам. – Том не из тех котов, с которыми приходится скучать. Чует мое сердце: нам предстоит пережить еще немало на этом постоялом дворе».

И Джерри не ошибся.

Глава 4

Дуэль

Джерри проснулся от яркого солнечного света, заполнявшего комнату. Улыбнувшись солнечным лучам, мышонок сладко потянулся и сказал:

– Доброе утро, Томми! Как спалось?

Ответом ему был сладкий храп Тома, который крепко спал после всех пережитых волнений. Решив не тревожить друга, Джерри тихо оделся и вышел из комнаты. Умывшись у колодца на заднем дворе, он направился в бар.

Стрелка голландских часов, нежно тикавших на полке среди разноцветных бутылей, приблизилась к десяти. Бар заполнялся посетителями. Офицеры форта и живущие по соседству плантаторы, маркитанты и поставщики, шулера и коты без определенных занятий входили друг за другом. Каждый новый посетитель спешил к стойке, заказывал свой любимый напиток и присоединялся к какой-нибудь компании.

Заказав бармену сэндвич и стакан томатного сока, Джерри устроился в углу у окна и с аппетитом принялся за еду. Когда он заканчивал завтрак, его внимание привлекла компания из пяти котов и одной собаки, вошедших в бар с вызывающим шумом.

– Так ты говоришь, что он считает себя борцом за справедливость? – громко переспросил пес и оглушительно расхохотался.

– Именно, Майкл, – подтвердил кот-выпивоха. – И еще он называет себя благородным странником.

Пес захохотал еще громче, но внезапно умолк.

– Эй, бармен, сколько тебя звать, дурья твоя башка! – со злостью прорычал пес. – Ты заставляешь ждать рюмочку бренди – самого Майкла Койота!

– Сию минуту, мистер Койот, – заюлил бармен. – Прикажете подать ваш прежний заказ?

– Разумеется, как всегда, бренди. И плесни туда немного виски. Да пошевеливай своей задницей!

Быстро приготовив смесь из бренди и виски, бармен вышел из-за стойки и подал рюмку на подносе Койоту. Всем присутствующим казалось естественным, что обычно грозный и высокомерный бармен так старательно прислуживал Койоту.

Всем, за исключением Джерри, который впервые был в этих краях и, разумеется, не мог знать всех страшных слухов, связанных с именем злобного преступника Майкла Койота. Но и он, обратив внимание на мертвую тишину в баре, едва вошел Койот, сообразил, что, видимо, этот пес не из простых...

– Каким ветром занесло вас, мистер Койот, в наш поселок? – из вежливости, чтобы развеять гнетущую атмосферу, которая тут воцарилась, спросил бармен.

– У меня остались кое-какие делишки в Идже, – снисходительно процедил сквозь зубы Майкл Койот. – Зашел вот пропустить стаканчик, а дружки мне сказали, что у вас завелся странный тип, который корчит из себя праведника. Не люблю котов, которые стараются казаться не теми, кем являются на самом деле. Хочу дождаться этого типа, когда он спустится в бар, да посмотреть на него хорошенько. Если он мне не понравится, оборву ему хвост...

Джерри не захотел слушать излияния Майкла Койота. Эти разглагольствования нравились ему все меньше и меньше.

«Надо предупредить Тома! – решил он. – Может, удастся удрать от этого типа через задний двор...»

Поднявшись из-за стола с деланно-скучающим видом, мышонок вышел из бара, потом обежал вокруг гостиницы и через задний двор прошел к лестнице, ведущей к номерам.

Том как раз проснулся и успел одеться, когда Джерри пулей влетел в номер.

– Мотаем отсюда, Томми! – крикнул мышонок, не отличавшийся особым героизмом. – Чем скорее смоемся, тем здоровее будем!

– Что случилось? – не понял причину его волнения Том. – Давай спустимся в нижние покои этого замка, предадимся трапезе, и все спокойно обсудим...

– Нам нельзя спускаться в бар! – заперечил Джерри. – В баре нас ожидают крупные неприятности. Мы должны выйти через задний двор к конюшне, оседлать наших коней и скакать отсюда, что есть духу. Может, Майкл Койот хватится нас слишком поздно, когда ему уже не будет смысла пускаться в погоню!

– Что еще за Койот? – заинтересовался Том. – И почему мы его должны бояться?

Пришлось Джерри по порядку изложить все, что он видел и слышал в баре.

– Ну, коли так, то я не только не отступлю, а наоборот, пойду на встречу с опасностью, – твердо заявил Том. – У меня к тебе, Джерри, одна просьба.

– Какая? – уныло спросил Джерри.

– Одолжи мне свой револьвер. Судя по твоим словам, этот Майкл Койот редкий прохвост. Такие типы всегда вооружены. Чтобы постоять за себя, я тоже должен быть вооружен.

Джерри со вздохом снял свой пояс, на котором болталась кобура с револьвером. Опоясавшись, Том посмотрел на себя в зеркало, сдвинул шляпу на лоб и, решив, что выглядит достаточно внушительно, направился из комнаты в бар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Том и Джерри

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей