Читаем Тома далеко от дома. Очешуенное приключение полностью

— Купила что-то интересное? — Майло пристраивается рядом со мной и пытается заглянуть в сумку, из которой торчит кусок коричневой упаковки. — Что-то вкусное? — облизывает он губы.

— Ты ел?

Мальчишка сразу меняется в лице и отводит взгляд:

— Ел, — отвечает почти неслышно.

— Ну-ну…

Я не верю ему, поэтому, когда оказываемся возле трактира, заталкиваю его внутрь. Он, конечно, пытается сопротивляться, говорит, что ничего не нужно и вообще у него ещё куча дел.

— Никуда твоя куча не убежит, — с силой усаживаю его за стол. — Мини, — замечаю одну из маленьких помощниц, — принеси этому джентльмену что-нибудь перекусить.

Малышка кивает, отчего её большие уши забавно двигаются.

— И даже не вздумай сбежать, — предупреждаю мальчишку.

— Как ты меня остановишь? — усмехается он.

Поворачиваю голову.

— Рык? Не мог бы ты мне помочь?..

Наш огромный охранник отлепляется от дальней стены, где его сложно было заметить с первого раза, и приближается к столу тяжёлым шагом. Слышу, как Майло сглатывает.

— Не отпускать, пока не поест, — даю Рыку указание, указывая на мальчишку.

— Будет сделано.


…Следующим шагом на повестке дня — поход за грибами. Удивительно, но на местном базаре не найти лесных грибов. Грибы есть, точнее, их некое подобие, которые даже ничем не пахнут. Но настоящие, такие, чтобы поставил их варить — и запах по всей комнате, — таких нет.

Кухня встречает меня ароматом свежего маринада и теста для пирога. Между ног проскальзывает юркая фигурка одного из помощников.

— Простите, — раздаётся писк.

— Всё нормально, Ним, — улыбаюсь малышке.

Её зеленоватые губы расплываются в улыбке, и я вижу крошечные клыки, которыми такая малышка может с легкостью рвать тушу на куски.

Мини и Ним — сёстры гремлины. Да, гремлины. Правда, не такие, как милый плюшевый малыш из старого фильма, а его вторая форма. Те, что должны быть вредными и злыми, но по факту оказались очень даже дружелюбными и трудолюбивыми.

С семьёй гремлинов я познакомилась спустя неделю после того, как молва о моих блюдах облетела всю округу.


— Ох, извините.

Мне приходится проворно отскочить в сторону, чтобы не наступить на незнакомое зелёное существо с большими ушами.

— Не беспокойтесь, — отвечает самая большая особь в платье и переднике. — Вы здесь работаете?

— Да, — забываю, что надо ускориться, ведь дел много. — А вы хотели пообедать? Простите, но трактир закрыт до вечера.

— Нет-нет, — мотает существо большой ушастой головой. — Я хотела узнать, не требуются ли тут работники? Желательно с проживанием. Нам очень нужно.

— Нам?

Стоило мне спросить, как из-за угла показались ещё четыре ушастые головы. Две побольше и две поменьше.

— Это мои дети. И нам негде остановиться. Сейчас очень непростое время для нас. Но вы не подумайте, мы не попрошайки, каждый из нас может работать.

— Даже крохи?

— Поверьте, эти мальчишки ещё покажут себя.


Так и оказалось. Каждый из семьи гремлинов стал незаменимой частью трактира. Мать семейства — Ини — на пару со своими старшими дочерью Мини и Ним взяли на себя функции официанток. Пусть и маленькие ростом, но им хватало сил таскать тяжелые подносы, а порой и осаживать слишком шумных посетителей. А мальчики-близнецы Ран и Рен ловко справлялись с уборкой, правда, надо было следить, чтобы ничего не тащили в рот.

Зара не шибко была рада, когда я сказала, что теперь у трактира будет целый штат новых работников.


— Гремлины? — распахиваются её глаза. — Ты издеваешься надо мной!?

— Ни в коем разе, — мотаю головой. — Поверь, они тебе понравятся. Милое семейство.

— Гремлины не могут быть милыми, — фыркает старуха. — Они несут разрушения и хаос.

— Если от них начнутся проблемы, то мы попросим их уйти. Но пока пусть работают.

Зара прищуривается:

— Когда это ты начала устанавливать здесь свои правила, девчонка?

— Когда неожиданно стала самым незаменимым твоим работником.


Перейти на страницу:

Все книги серии Попади пропадом

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика