Читаем Тонкая нить полностью

Перед отпуском Вайолет виделась с братом и его семьей только один раз, но к встрече с Марджори подготовилась: принесла с собой полотно, шерстяные нитки четырех цветов, иголку и образцы стежков, она сделала их сама – точно такие же, как и у мисс Песел, которые та изготовила для вышивальщиц собора. Марджори была в восторге и оказалась прилежной ученицей: сидела за столом в саду, прижавшись к Вайолет, и внимательно наблюдала, как надо вдевать нитку в иголку, как рассчитывать квадратики, как сделать стежок и заправить конец нитки. Когда настало время и Марджори сама приступила к шитью, девочка трудилась не торопясь, старалась делать все правильно и ровненько, и потихоньку, шаг за шагом, работала все быстрей и уверенней. И Вайолет корила себя за то, что прежде недооценивала способностей племянницы.

Поглощенные работой, не замечая ничего вокруг, они продолжали свои занятия, а остальные занимались, кто чем: кто пропалывал грядки, кто пил чай и читал газету, кто играл в мяч. Время от времени то один, то другой бросали взгляд на тетку с племянницей. Подходила и миссис Спидуэлл, и ей, по всему, очень не понравилась такая их увлеченность работой.

– Не представляю, как это вы возитесь с шерстью на такой жаре, – заявила она, хотя на ней самой было шерстяное платье. – Для ребенка в этом нет ничего хорошего. Вы посмотрите, как она раскраснелась.

– С Марджори все в порядке, миссис Спидуэлл, – отозвалась Эвелин, на секунду оторвав глаза от газеты.

Поскольку Вайолет со смирением приняла новость, что ее не берут с собой в Корнуолл, Эвелин всячески старалась проявлять к ней благосклонность.

– По мне, так это все очень странно. Какой-то нездоровый интерес, – продолжала мать. – Не вижу, какой толк в этом рукоделии.

Марджори оторвала глаза от флорентийского зигзага и обезоруживающе ясным взором посмотрела на бабушку.

– Можно сделать что-нибудь красивое, – сказала она.

– Фу ты, дитятко… ты разве не знаешь, что пререкаться со взрослыми нехорошо?

Глаза Марджори удивленно расширились:

– Но ты же задала вопрос, бабушка. А я на него ответила.

– Ну-ну, Марджори, – вмешалась Эвелин. – Я знаю, ты не хотела нагрубить бабушке. А потом вышьешь ей в подарок какую-нибудь красивую вещицу.

Марджори вопросительно посмотрела на Вайолет.

– Конечно, – согласилась та. – Вот когда научишься, вышьешь бабушке кошелек для монет, или домашние тапочки… или красивый пояс. Что скажешь?

– Не вижу никакого проку от этих ваших тапочек и кошельков, – объявила миссис Спидуэлл.

– Ну хорошо, тогда вышьешь что-нибудь для мамы. Думаю, ей очень понравится твой кошелек для мелочи. Главное, продолжай практиковаться все лето, а когда как следует освоишь стежки, я помогу тебе с кошельком.

Вайолет пока сама понятия не имела, как делаются кошельки, но у нее есть мисс Песел, она наверняка поможет.

– Ну да, конечно, сделать что-нибудь для матери куда важней, чем для бабушки, – проворчала миссис Спидуэлл.

Вайолет и Эвелин переглянулись. Потом Эвелин закатила глаза к небу, а Вайолет засмеялась.

– Что это ты смеешься? – грозно спросила миссис Спидуэлл. – Не вижу ничего смешного!

Тогда и Эвелин не удержалась от смеха.

Глава 9

Планировать одиночный поход – это одно, но выйти из дома и сделать первый шаг – совсем другое. Ранним августовским утром, раньше, чем успела подняться с постели квартирная хозяйка, Вайолет стояла в прихожей, пытаясь успокоить нервы и собраться с духом. Казалось бы, что тут такого: она готова отправиться в путь, все необходимое лежит в рюкзаке, на ней старенькое льняное платье коричневого цвета, сверху жакет, на ногах крепкие ботиночки.

Еще несколько дней назад и подруги, и родственники вполне оптимистично смотрели на то, что Вайолет решила отправиться одна в пеший поход. Но чем ближе подходило время, тем больше менялось их отношение. Сначала позвонил брат и спросил, так ли она уверена в том, что хочет идти.

– Может, лучше подыщешь себе какую-нибудь комнатку в Корнуолле, поближе к нам? – ни с того ни с сего предложил Том, хотя конечно же понимал, что уже поздно и подыскать жилье будет невозможно, все наверняка занято. Просто ему хотелось смягчить свое чувство вины перед сестрой.

– А с тобой ничего не случится? Все-таки будешь там совершенно одна, – высказалась более прямо Джильда, когда они встретились за чашкой кофе. – Еще есть время передумать.

– Все будет отлично, – уверенно ответила Вайолет.

Джильда сменила тему. Сама она собиралась на две недели отправиться с родственниками в Суонидж, кстати, в компании со своей новой невесткой.

– Небось станет выставлять напоказ свой живот, будто у них все было так запланировано, – проворчала она, – и будет требовать от всех внимания. Была бы жива мама, она бы быстро поставила ее на место. Но папа и Джо все с ней миндальничают.

– Ну, тогда тебе придется роль матери взять на себя, – заметила Вайолет и только потом сообразила, что могла пригласить с собой в поход и Джильду.

Миссис Харви начала беспокоиться накануне вечером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза