Читаем Тонкая нить полностью

Вайолет уже давно ждала чего-нибудь в этом роде. После смерти мистера Спидуэлла последние две поездки на остров Уайт, в отличие от прежних, нельзя было назвать удачными. Том пытался играть роль отца и быть душой компании, но у него это получалось плохо. Дети стали раздражительными, часто ныли и жаловались на скуку, капризы миссис Спидуэлл участились, улыбка Эвелин становилась все более неискренней, словом, отдых превратился чуть ли не в кошмар, всех охватило чувство бессмысленности пребывания в этом месте. Ясно было, что надо что-то менять, это было лишь делом времени.

Мать Вайолет сидела в кресле, откинувшись на спинку, глаза ее были закрыты, на сказанное она никак не реагировала.

«Ей уже все известно, – подумала Вайолет, – иначе она бы сейчас визжала, обмахивалась веером и стонала, поминая честное имя своего Джеффри. Скорей всего, она уже все это проделала и высказала все, что думает по этому поводу».

– Могли бы пораньше об этом сказать, – пробормотала Вайолет.

«Матери-то небось сообщили», – прибавила она про себя.

– Мы сами только недавно продумали все окончательно, – попыталась защититься Эвелин, но замолчала – наверное, ей стало понятно, что это звучит фальшиво.

«Ну да, строили планы, а со мной не посоветовались», – подумала Вайолет.

– Но вы все равно можете отправиться в Вентнор! – как-то уж слишком бодро воскликнул Том. – Вместе с мамой. Остановитесь там же, а когда приедете, все расскажете, кто приехал, кто нет в этом году, какие кто нашел новые останки, в каких чайных было самое вкусное печенье.

В семье Спидуэлл всегда спорили, где на острове Уайт вкуснее печенье.

– Я поеду к Пенелопе в Гастингс, – вдруг объявила миссис Спидуэлл, не открывая глаз.

У Вайолет словно гора с плеч свалилась, она не ожидала такого подарка. Слава богу, не придется никуда ехать вдвоем с матерью. Лучше уж совсем отказаться от отпуска, чем подвергаться столь жуткому испытанию. «Бедная тетя Пенелопа», – подумала Вайолет. Ее тихая, кроткая тетя, также вдова, привыкла во всем слушаться старшую сестру и во всем уступать ей. Вайолет должна быть благодарна тете Пенелопе за такую жертву.

Том, чувствуя свою вину перед сестрой за то, что так неожиданно изменил планы летнего отдыха, предложил Вайолет отвезти ее обратно в Уинчестер. Демонстрируя свое великодушие, Эвелин не возражала.

– Поезжайте, – сказала она, – отдохните немного от нашего общества. А за вашей матерью я присмотрю.

Они ехали молча, пока не оказались за пределами Саутгемптона, – словно, чтобы пообщаться наедине, надо было укатить как можно дальше от остальных родственников с их неожиданными заявлениями и требованиями. Но и тогда Вайолет не начинала разговора. Пусть первым заговорит брат, она не собирается помогать ему в этом.

– Послушай, сестричка, честное слово, мне очень жаль, что так получилось! – прокричал Том, стараясь перекрыть рокот двигателя, когда они выехали на трассу к Уинчестеру. – Остров Уайт и все такое… Я серьезно тебе говорю. Если бы все зависело лишь от меня, я был бы только рад снова туда поехать. Просто… в общем, я не должен пока никому сообщать, потому что еще рановато, но… понимаешь, Эви снова ждет ребенка. Ничего не говори! – прибавил он, потому что Вайолет, пытаясь перекричать шум мотора, стала поздравлять брата. – Лучше молчи пока… О черт!

Том съехал на обочину и заглушил двигатель. Наступила тишина, и Вайолет услышала овечье блеяние на примыкающем к дороге поле, хотя самих овец за живой изгородью видно не было.

– Так будет лучше, – сказал Том, прикурил две сигареты и одну передал сестре. – Послушай, мне самому жутко не по себе, оттого что я тебе ничего не сказал, но, честное слово, мы только вчера узнали, что нас точно будут ждать в Корнуолле. Понимаешь, у Эвелин… так вышло, что после Эдди мы потеряли нескольких…

Вайолет не сразу поняла, что́ он имеет в виду.

– Ах вот как… – отозвалась она.

– Эви всегда хотела троих, но вот третий… у нас никак не получался… Поэтому мы никому пока не говорили… ну ты понимаешь. Она очень хочет, чтобы этот… родился. И она подумала, что лучше всего для нее побыть рядом с сестрой, мало ли какие могут возникнуть проблемы. Ну, это… в общем, это будет проще.

– Хочешь сказать, она будет меньше нервничать, – подсказала Вайолет.

– Да.

– Из-за меня или из-за мамы?

Вайолет чувствовала, что вопрос по-детски глупый, но ей хотелось, чтобы брат ее успокоил. И Том с радостью ухватился за эту возможность.

– О, из-за мамы, конечно! С тобой все в порядке! Дети тебя обожают, Эви тоже тебя любит.

В последнем Вайолет сомневалась, но пропустила это мимо ушей.

– А когда вы сказали матери про Корнуолл?

– Вчера.

– Ну и как? Много было шума?

– Да было, что и говорить, но меньше, чем можно было ждать от нее. Жаловалась, что мы предаем память отца и Джорджа, что семья разрушается, и все такое. Потом мама оставила эту тему и переключилась на идею поехать в Гастингс к своей сестре Пенелопе, она настолько зациклилась на этой мысли, что пошла звонить ей с нашего телефона, чтобы сразу договориться.

Они докурили и загасили окурки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза