Читаем Торт от Ябеды-корябеды полностью

Энни сразу поняла, что ей отведена роль зайчика для битья. Предположим, девушка даже за пять минут отыщет кого-то. Но этот кто-то не обладает умением мгновенной телепортации из своего дома или школы в музей. В Москве сейчас плотные пробки, родители не сумеют доставить ребенка вовремя. А даже если подросток сам поедет на метро, – от ближайшей станции до музея пешком не добежать. Стиву следует предупредить Мэри, что со шлейфом ей придется справляться самой, Мур кивнет и все расчудесно выполнит. Никто из зрителей не поймет, что случился косяк. Но Рыков решил: Мэри должна сопровождать слегка неуклюжая школьница. Он так хочет! Точка! Перед Энни замаячил призрак увольнения.

Стива осенило, что в качестве школьницы могу сойти я. Мне определенно не стать звездой фэшн-мира. Во-первых, мне не четырнадцать лет, а во‐вторых, я писатель.

– Просто проследовать за Мэри, – тараторила сейчас помощница модельера, – без улыбки, в простом, но красивом платье. Пожалуйста!

– Ну, – промычала я, – телом я похожа на подростка. А вот лицо – оно, конечно, не как у девочки.

– Закрасим, замажем, заштукатурим, – лихорадочно забормотала Энни. – Феликс и не такое делал. За десять минут превратитесь в девочку-девочку. Платье, которое для Луизы приготовили…

– Великовато ей, – произнес чей-то бас.

Передо мной оказался мужчина в шотландской юбке и зеленом кардигане на голое тело.

– Но проблем нет, – продолжил он, – заколем – и вуаля. Обувь у вас какого размера?

– Тридцать девятого, иногда сорокового – зависит от фирмы, – сообщила я.

– Дюймовочка на лыжах, – хихикнул Стив.

– Нет, нет, нет, – затрясла головой Энни. – Виола очаровательна. А длинная ступня, она… э… э… очень ценилась в Древнем Китае.

Мне стало смешно. В давнюю давнину китайцам, наоборот, нравился крохотный размер туфелек. Поэтому девочкам бинтовали ступни, калечили их. Энни испугалась, что я обижусь на шутку Стива и откажусь изображать школьницу, поэтому сейчас изо всех сил старается меня расхвалить.

– Виолочка, вы прямо созданы для показов, – пела правая рука Эдуарда, – обладаете ярким талантом модели!

Я решила остановить воскуривание фимиама и попросила:

– Несите одежду и объясните подробно, что надо делать!

Глава 13

– Времени на репетицию нет, – зашептала мне в спину Энни. – Все помните?

Переодетая в чужую одежду, я молча кивнула и увидела, как ко мне подходит Мэри в роскошном объемном платье. Скорее всего, на ногах у нее были туфли на высоком каблуке, потому что Мур выглядела баскетболисткой. Увидав меня, она улыбнулась.

– Спасибо, что выручили Эдика. Он один сплошной нерв, истерит по любому поводу. По-моему, ему нравится, когда все тащат ему конфеты, капли, таблетки, вот и не упускает случая зарыдать. Вы в каком классе?

Я оценила желание Мэри сделать мне комплимент и засмеялась.

– Спасибо. Слава Богу, годы сидения на уроках миновали.

Мур кивнула.

– Тоже терпеть не могла гимназию, при первом удобном случае удрала от учителей.

Мы ощутили симпатию друг к другу и, переговариваясь шепотом, встали за кулисами. Показ начался с небольшим опозданием.

– Ну надо же, почти вовремя, – тихо засмеялась Мэри.

Мимо нас проходили невесты, и в конце концов бородатый парень тихо сказал:

– Вы следующие!

Мэри вздернула подбородок и шагнула вперед. Я схватила край шлейфа и засеменила следом.

Мур двигалась медленно, зрители начали аплодировать. Ну и ничего сложного нет, надо просто плестись за моделью. На голове у меня сейчас парик, локоны, завитые штопором, падают на плечи. Платье цвета пыльной розы длиной ниже колена прямо на мне закололи булавками. На ногах туфельки без каблука, в носки засунули вату – у школьницы Луизы оказался сорок второй размер.

Пара – невеста и ее фрейлина-шлейфоносица – торжественно двигалась по подиуму. Я старалась держаться на нужном расстоянии, следила за куском кружевной ткани. И тут раздался вопль:

– Катюша, что с тобой ироды сделали!

Мэри остановилась, я тоже замерла. Глаза увидели Надежду Андреевну. Та подскочила к «языку».

– Господи, девочку не узнать! Изуродовали! Что с волосами? А с лицом? Зачем так намазюкалась…

Договорить Круглова не успела – ее схватили два охранника и быстро понесли из зала. Но тетя Мура не сдавалась, она вопила сиреной:

– Позор на мою седую голову! Вырастила гулящую! Разве невеста такой должна быть? Ужас! Ужас! Домой не приезжай, меня соседи уважать перестанут! Где моя доченька? Где…

Окончание спича никто не услышал. Секьюрити утащили тетю Муру за высокие двери, и воцарилась тишина. Меня восхитило поведение Мэри. Девушка притормозила на пару секунд, а потом медленно продолжила идти, не обращая внимания на обличительную речь матери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виола Тараканова. В мире преступных страстей

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы