Я топала следом, и вдруг моя левая нога неожиданно подвернулась в щиколотке… Чтобы сохранить равновесие и не рухнуть, пришлось отпустить шлейф, замахать руками, сделать шаг вперед. Я наступила на ленту из кружев, поняла, что моя нога запуталась в материале, хотела… Вот не знаю, чего хотела, но твердо понимаю, чего никак не хотела. Не было у меня желания шлепнуться лицом на подиум. Но именно это и произошло. Послышался треск – от роскошного платья невесты оторвался шлейф. Я попыталась встать, сгребла в кучу руки, оперлась о подиум, подтянула к себе левую ногу, потом правую, приподнялась и… Снова рухнула, на этот раз на спину. Мои туфли взметнулись к потолку и улетели к зрителям, которые почти одновременно издали: «Ах!» Мэри обернулась, быстро подмигнула своей фрейлине – то есть мне, – замахала руками и плюхнулась рядом.
– Мама! – пропищал кто-то из зала.
Модель начала подниматься, наступила на свою юбку… Раз! Часть подола оторвалась и повисла. Мур картинно прижала ладони к голове. И тут меня осенило. Мэри словно говорит: «Не следует сейчас демонстрировать испуг, надо превратить неприятность в комедию». Я подползла к модели, уцепилась за эту полосу ткани, стала отдирать ее от длинной части и громко сказала:
– Хотела создать макси – опять не получилось. Сделаю мини!
Зрители захохотали и зааплодировали. Мэри сдернула с моей головы парик и швырнула его в зал. Потом схватила шлейф и быстро вытерла его краем мое лицо! Я сделала вид, что пинаю ее ногой, Мур изобразила, что отвесила мне затрещину! Пару секунд мы изображали драку, потом я поскользнулась и, совершенно не желая этого, опять упала. Мэри плюхнулась рядом и запела на английском. Похоже, она исполняла известное произведение, потому что присутствующие подхватили.
На подиум выбежал Эдуард с криком «мой показ провалился». Похоже, модельер понял, каким образом мы с Мэри исправляем положение. Загремели аплодисменты.
Потом около нас возникла уборщица с ведром и тряпкой. Она растерялась, поспешила назад, но ей не дали скрыться. Тетенька замерла на месте и спросила:
– Что делать-то?
Зал взвыл от хохота.
Эдуард подождал, пока народ успокоится, потом показал пальцем на нас с Мэри.
– Заметите этих на совок и выкиньте! Они погубили мою карьеру.
Мур схватила меня за руку, мы бросились назад. Не добежав до кулис, я, на радость всем, опять свалилась и в служебное помещение уползла на четвереньках.
Мур помогла мне встать, и тут раздался голос Эдуарда:
– Показы – это здорово, но всегда чопорно. А ведь хорошо, когда умеешь посмеяться над собой. Мы рады, что вам понравился наш мини-спектакль «Происшествие с моделями». Мэри, Виола, идите сюда.
Пришлось опять выходить на публику, улыбаться, возвращаться туда, где столпились модели, стилисты, помощники, костюмеры. Нас с Мур засыпали комплиментами.
– Ухитрились сохранить все в секрете!
– Теперь понятно, почему вдруг нести шлейф пригласили писательницу.
– Никто не знал, что задумано такое крутое представление.
Мы с Мэри переглянулись. Ни она, ни я не подозревали, что попадем в такую нелепую ситуацию. Но удалось перевести ее в шутку.
Эдуард молча стоял рядом. К нему подбежала Энни.
– Там толпа прессы, все хотят ваш комментарий. И девочек просят выйти.
– Куда делась Надежда Андреевна? – быстро поинтересовалась я.
– Сейчас разберемся с журналистами и найдем ее, – пообещала Энни. – Давайте, давайте!
– Послушайте, только сейчас сообразил, кто вы, – тихо сказал Эдуард, потом взял меня за руку и отвел в сторону. – Писательница Арина Виолова? Ведь так?
Я кивнула.
– Каким образом вы оказались в роли подростка, несущего шлейф? – не утихал модельер. – Моя мама придет в восторг, когда узнает, что ее любимый автор участвовала в показе. Вы случайно упали! Но сообразили, как сделать из косяка шоу! Браво!
– Устроить драку пришло в голову Мэри, я просто подыграла ей.
– Вы изменили мое мнение о женщинах-литераторах, – продолжил Рыков. – До сих пор при слове «писательница» передо мной вставал образ толстой, неряшливой, похожей на мешок муки бабы. Она корчит из себя знатока всех литератур, свысока смотрит на окружающих, считает их мусором под своими ногами. Дама когда-то написала пару книжонок и более не работает. Ее злят женщины, которые регулярно выпускают книги, и она им от всей души завидует. Поэтому постоянно говорит о коллегах гадости, называет их графоманками, дурами и говорит: «Дерьмо пишет для дерьма». Сию мадам отличает напускная серьезность. О себе она крайне высокого мнения, полагает, что идеальна со всех сторон, поэтому имеет право хамить всем.
– Возможно, подобная особа существует, – не стала спорить я, – но мне не доводилось с такой встречаться. Не люблю тусовки, очень редко их посещаю. И на мешок муки я не похожа, скорее уж, я вязальная спица, которую завернули в конфетный фантик.
Эдуард еще шире улыбнулся.
– Если человек способен посмеяться над собой, значит, он умен и не отягощен разными комплексами. Пойдемте к прессе.
Через час мы с Надеждой Андреевной отправились домой. Сначала Круглова заливалась слезами и причитала: