Читаем Торжественное открытие полностью

Кабинет Артура Хейла находился в самом центре здания. Ей нравилось, что ему не нужны были окна. Беспорядок газет и изжеванных карандашей на его потертом столе вызвал у нее улыбку. Он стоял к ней спиной, наклонившись к экрану компьютера, прикрепленному на консоли на стене.

Она подошла к нему сзади.

— Привет, — неловко произнесла.

Он подскочил и уставился на нее своими выцветшими глазами.

— Пегги! Что ты делаешь? Пытаешься довести старика до сердечного приступа? Разве ты не видела наклейку на двери — ААП [3]? — Он бубнил и пыхтел, как волк из сказки «О трех поросятах», которую она читала Киту.

— Простите. Вы были… — Она махнула рукой в сторону компьютера. — Очень поглощены.

— Да, черт возьми. Я не могу найти свои очки для чтения. Это выводит меня из себя. Думаю, Мередит их спрятала, чтобы отомстить мне за все те красные пометки на ее воскресной передовице. Черт, эта девчонка может затаить обиду. Не становись на ее пути. Можешь спросить Таннера. Или Джилл. — Он достал жгучую конфетку. — Хочешь?

Она с подозрением взяла. Разве корица должна быть такой коричневой? И все же она сунула ее в рот. От перца чили у нее заслезились глаза.

— Видела бы ты свое лицо. — Он рассмеялся. — Садись. Ты заходила проведать Таннера?

Она посмотрела на дверь, подошла и закрыла ее. Когда она заняла свое место, он нахмурился.

— Сегодня утром я не слышал ничего интересного на полицейском волне. Ты ведь не столкнулась с другим лосем, правда?

— Черт возьми, люди когда-нибудь забудут об этом лосе?

— Черт возьми, нет. Это одна из самых странных историй в Дэа, все в восторге. Сплетни даже не конкурируют с ней. Ты бы предпочла услышать, кто припарковался в гараже твоего соседа прошлой ночью или о сумасшедшем лосе?

Она скрестила руки на груди.

— Люди должны жить своей жизнью.

— Думаю, да. — он наклонился к ней через стол. — Так зачем же ты закрыла дверь? Мое сердце колотится сильнее, когда люди закрывают дверь в моем кабинете.

Ее пальцы на ногах сжались в туфлях.

— Хорошо… Я хотела поговорить о том, что мы могли бы помочь друг другу кое в чем.

Комната наполнилась треском очередной обертки с конфеты.

— Это довольно расплывчато. Не хочешь более конкретно? — Его губы дрогнули, но он откинулся на спинку кресла. Раздался скрип кресла, заставивший ее барабанные перепонки вздрогнуть.

Она попыталась сохранить серьезное выражение лица.

— О Мэйвене.

Его губы зашевелились, словно он боролся с улыбкой.

— Ах…

Пальцы ее ног перестали сжиматься.

— Ладно, не надо говорить таким тоном. Это чисто деловое. Я надеялась, что мы сможем заключить договор или что-то в этом роде.… Знаете, если кто-то из нас обнаружит что-то сомнительное о нем или его прошлом, мы можем поделиться этой информацией друг с другом.

— Тебя ведь поразило убийство 1931 года, не так ли?

Ее рот приоткрылся.

— Да, я знаю, что ты этим занимаешься. Слышал, ты проверяла, нет ли на участке, где строиться отель, каких-нибудь скелетов.

— Кто вам сказал?

Он начал грызть кончик карандаша.

— Кто-то, с кем я играю в Бинго. Ладно, давай начистоту. Ты копалась в этом деле 1931 года только потому, что хочешь остановить Мака Мэйвена.

Его взгляд вызывал зуд у нее между лопатками.

— Его план прошел совет.

Он ткнул карандашом в ее сторону.

— И тем не менее ты просишь покопаться в его прошлом и поделишься со мной информацией, если я соглашусь. В свободное время, могу добавить. Как будто у матери-одиночки есть свободное время.

— Вы хотите сказать, что не будете использовать эту информацию, если я что-то найду на него?

Он отшвырнул карандаш.

— Нет, я говорю не об этом. — Он побарабанил пальцами по столу. — Если ты найдешь что-то на Мэйвене или в отеле, я напечатаю в газете… после, как эта информация подтвердится. Все-таки это мой бизнес — печатать информацию. Но эта тема вызывает у меня изжогу. Моя внучка работает на этого парня. Хейлы обычно занимают нейтральную позицию, но не Джилл… она взорвется как ракета. Мне не нравятся твои мотивы, моя дорогая, но не мне как журналисту судить о них.

Реакция Джилл будет ужасной. Ведь она рассердилась после заседания городского совета на нее? Так или иначе, они прошли через это, но Пегги была не уверена, что ее подруга будет так же снисходительна и на этот раз.

— Я сделала доску на него, как если бы занималась расследованием дела, и уже некоторое время им занимаюсь.

— И что ты уже нашла?

На самом деле ни черта. Она уперлась локтями в колени.

— Немного, но я не сдамся так легко.

— Это одна из черт твоего характера, которой я восхищаюсь в тебе — твое упорство. — Он порылся в ящике стола и вытащил оттуда зеленую папку. — Я сам искал, когда Мэйвен объявил о своем плане, а Джилл заявила, что будет работать на него. Я дам тебе то, что у меня есть, но при одном условии.

Ее рот наполнился слюной, как только она уставилась на его папку, задаваясь вопросом, содержится ли в этой папке что-нибудь, что она упустила.

— Хорошо. Какое?

— Если у тебя так и не появится достаточных доказательств, чтобы сделать статью… любую статью, этот разговор останется между нами.

Она подняла брови.

— Интересно. Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература