Читаем Тоскана, нарисованная вином полностью

– Прямо не знаю, что делать. Взять его к себе не могу…

– Думаю, если вы будете его просто каждый день подкармливать, ему будет достаточно. Таким котам много не надо: никаких деликатесов и рыбок, приготовленных на пару.

– А потом, когда я соберусь уезжать? Он же уже привыкнет, что его кормят…

– Потом вы можете взять его в Милан, разве нет? – резонно заметила Фабьяна.

Да. Если решусь взять на себя ответственность за кота.


[1] Fattoria «Collina Uvetta» – ферма «Холм Изюм»

[2] VENDESI (it.) – продается.

[3] Arancino, уменьшительное от arancia (it.) – апельсинчик.

Глава 6

Услышав за окном странный гулкий звон – будто кто-то ударил половником по чугунной кастрюле, причем весьма громко, – я вышел на балкон. На террасе большого дома уже был накрыт огромный стол, а две женщины суетливо уставляли его всевозможными блюдами.

– Нет, это не призыв к восстанию против правительства, это приглашение к ужину! – раздался снизу уже знакомый голос, и, опустив взгляд, я увидел Доменико. Он всеми силами  старался приветливо и без тени иронии улыбаться. – Спускайтесь, синьор Мармуджи.

Чувствуя себя неуютно, я побрел вниз, а потом со смущенным видом возник на веранде.

– Это моя жена, Кристи, и ее сестра, Ромина, – представил Доменико снующих по хозяйству женщин. Те с улыбкой кивнули мне и предложили занять место с краю.

На столе уже красовались бесчисленные тарелки с простыми, но аппетитно выглядящими закусками, только я подозревал, что вовсе не в мою честь закатили такой пир. Блюда не выглядели праздничными и изысканными, и, скорее всего, это самый обычный ужин, только участников здесь больше привычного. Видимо, за этим столом собираются все, кто живет и работает на ферме. Я вспомнил слова Доменико о том, что обычно сюда приезжают помогать, а не отдыхать, и почувствовал себя чужеземцем в племени фермеров. То ли еще будет, когда подтянутся остальные…

– Да не сиди ты, как инопланетянин, – вдруг рассмеялся Доменико, хлопнув меня по плечу. Нда, рука у него была очень сильной. Я аж покачнулся. – Ничего, что я на «ты»? Надеюсь, ты не какая-нибудь важная персона, которой надо прислуживать и кланяться?

– Нет, что ты! – пылко воскликнул я. – Я из людей обыкновенных, – убежденно добавил я, решив, что не стану рассказывать ему о своей известности в мире литературы. Он наверняка не оценит высоту моего полета.

– Ну, тогда бери все, что лежит на столе, и не стесняйся, – сказал Доменико, подцепляя вилкой кусочек какого-то маринованного мяса. – Чувствуй себя, как дома, а не как на приеме у директора банка.

– Спасибо, – пробормотал я неуверенно.

После обильного монтепульчанского обеда я был совсем не голоден, но если я буду весь вечер сидеть, как модница на диете, то рискую окончательно упасть в глазах фермера. Потому я не заставил просить себя дважды и последовал его примеру. Маринованное мясо оказалось умопомрачительно вкусным, пальчики оближешь! Именно это я и сделал, чтобы подтвердить свою принадлежность к людям обыкновенным: облизал пальцы, и сразу заметил одобрительную ухмылку Доменико. Кажется, я выбрал верную стратегию поведения.

– Чем по жизни занимаешься? – спросил Доменико, пока женщины продолжали накрывать на стол.

– Я…мммм… в издательстве работаю, – немного соврал я.

– Главным редактором? – с легкой насмешкой уточнил Доменико.

– Почему именно главным редактором? – уловил я нотки раздражения в своем голосе.

– Ну… Раз денег у тебя много, ты либо из руководства, либо известный писатель, – пояснил Доменико, откидываясь на спинку стула и внимательно меня разглядывая. Я чувствовал себя слоном под микроскопом.

– Да, я пишу, – ответил я уклончиво и перевел взгляд на сырную нарезку: на деревянной доске лежали неровно нарезанные кусочки pecorino[1] разных видов, но я особенно проникся теми, что были с привкусом шалфея.

– Напишешь какую-нибудь интересную статью про виноделие и нашу ферму? – хмыкнул Доменико. Вид у него был такой, словно он лишь из вежливости не добавил нечто вроде: «хоть какая-то от тебя польза будет».

– Если ты поможешь мне собрать материал, – пожал я плечами. Журналистом я никогда не работал, но статью написать уж точно в состоянии.

– Пойдем как-нибудь со мной на виноградники, я расскажу, как «растет вино». И на винодельню приходи, мы сейчас как раз будем урожай собирать и вино делать. Если хочешь, можешь даже поучаствовать. Правда, это, похоже, не для тебя работа, – добавил он. В голосе его звучал неприкрытый сарказм.

– Собирать виноград? Почему это? – почувствовал я, что завожусь. Да, я никогда не собирал виноград, но разве это так сложно?!

– Речь идет о том, чтобы целый день его собирать, а не пару спелых ягодок себе в рот отправить. Это не так просто для людей, физически неподготовленных к работам в огороде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство