Читаем Тосканский фьюжн полностью

Джина закрыла веер и удерживала его у левого локтя. Взгляд настороженный.

(«Что это означает? Скорее всего, ее встревожили мои комплименты. Вероятно, этот жест говорит: «Верить ли вашим словам?» Потрясающе!»)

– Джина, вы знаете, что случилось с Джулией – вашей сестрой – во вторник? – спросил Антон очень деликатно.

Сначала последовала пауза, казалось, она раздумывала над ответом, а потом вновь начала играть веером.

Джина приложила открытый веер левой рукой к правой щеке.

(«Она говорит! Она явно отвечает мне. Но что это означает? Да или нет? Знает или нет? Левой рукой к правой щеке!»)

– Мы с Витторио ищем убийцу.

Резкие быстрые взмахи веером.

(«Она волнуется. Это известие ее взволновало».)

– А еще вас хотели отравить. Вы знаете об этом?

Джина вновь приложила открытый веер левой рукой к правой щеке.

(«Тот же жест. Да или нет?»)

– Мы с Витторио думаем, что существует некий человек, который хочет избавиться от сестер Бенсо ди Ревель. А вы как считаете, Джина? Так ли это?

Теперь она приложила веер левой рукой к левой щеке.

(«Она поменяла жест. Левой рукой к левой щеке… Но ведь это означает: «НЕТ». Значит, перед этим она отвечала: «ДА». Не может быть! Получается, она знает, что случилось с Джиной?! («ДА») Знает, что ее хотели отравить?! («ДА») Но считает, что опасность ей НЕ угрожает. («НЕТ») Голова идет кругом!»)

– Я полагаю, что убийца, с одной стороны, очень умен, а с другой, наивен.

Пауза. Джина замерла.

– И знаете, почему наивен?

Веер в левой руке прислонился к левой щеке.

(«НЕТ, не знает. Но хочет узнать!»)

– Потому что он руководствовался сердцем, эмоциями, а не логикой. У полицейских несколько версий случившегося. Личная ненависть: они подозревают мужа Анны, – Антон говорил очень ровно, без эмоций. Анна, казалось, не прислушивалась к разговору. Но на этих словах девушка вздрогнула и заинтересовалась их «беседой». – Мотив ограбления они также не сбрасывают со счетов, хотя признаков кражи нет, однако следствие еще не закончено. У них есть подозреваемый. Некто Фабио. Мы с Витторио тоже обратили внимание на этих двух синьоров.

Джина быстро закрыла веер и задержала его между сложенными руками.

(«Что это означает? Скорее всего, она разочарована. Именно так! Она пытается сказать: «Вы меня разочаровали!» Что, вообще, происходит? – подумал Антон. Сказать, что он был удивлен – ничего не сказать! Он был поражен! – Ну, раз так, я попробую сказать самое главное. Вернее, спросить о самом главном!»)

– Но я считаю, что это… – Антон запнулся. Забыл, как звучит по-итальянски слово «месть». Он хотел сказать, что считает убийство Джулии местью за нечто, свершившееся в прошлом, – …что это расплата, месть. А вы как считаете?

И вдруг Джина резко сложила веер и протянула его Антону рукоятью вперед. При этом она отвернула лицо.

(«Это презрение. Или? Или она требует, чтобы я удалился! Неужели я прав? Это была месть? Но это в корне меняет расследование!»)

– Джина…

– Листья. Желтые листья… – она заговорила, – листья летали над мальчиком. Aнжело. Ангел, ангел… Желтые листья… – она говорила сначала тихо, а потом громче, меняя интонации, завывая, словно ветер.

Потом резко замолчала.

Анна тихо показала Антону на дверь: пора уходить. Он еще какое-то время задержался и «читал» ее мысли. Однако мысли ее также были о листьях и мальчике. Ворох бессвязных мыслей: «Листья. Желтые листья. Маленький мальчик. Улетел на небо. Маленький принц. Ангел, укрытый желтыми листьями…»

Антон не понимал. Он не понимал, когда она была настоящей?! Во время игры с веером или сейчас, когда мысли ее вертелись вокруг мальчика и листьев?

У двери (Антон уже держался за ручку) он услышал, как Джина четко произнесла:

– Пусть Альберто передаст Фабрицио, что Джина согласна стать его женой.

Она произнесла эту фразу четко и ясно, но тут же перешла на свой бессвязный лепет:

– Желтые листья… Маленький мальчик в желтых листьях…

Позже Антон спросил у Вито, кто такой Фабрицио?

– Фабрицио? Среди наших знакомых я знаю только одного – Форменто. Жанна и Фабрицио Форменто. Друзья семьи. Они были на юбилее. Это семейная пара, которая уехала в полночь. Они не оставались ночевать.

– Твоя мама ясно произнесла: «Пусть Альберто передаст Фабрицио, что Джина согласна выйти за него замуж». Может, у них был роман?

– Может, и был. И что? Я же тебе говорил, что мама помнит все события, которые происходили в ее детстве и юношестве. Она и себя теперешнюю отождествляет с той Джиной – восемнадцатилетней. Это жутко, конечно.

– Откуда ты об этом знаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики