Читаем Тосканский фьюжн полностью

Антон продолжал путь по провинции Гроссето. Он ехал небыстро, любовался природными ландшафтами и не мог надышаться воздухом, насыщенным травами, каштанами, пиниями и морем. Несмотря на то, что Антон отъехал от побережья на несколько километров, запах моря, смешанный с травами, ощущался очень сильно.

Он следовал на северо-восток провинции, земли которой богаты источниками минеральных вод. Издалека он увидел каскад Сатурния, сероводородные воды которого привлекают страдающих ревматизмом и заболеваниями кожи и дыхательных путей. Он не только увидел изумрудный водопад, но и ощутил серные пары. Остановиться?

Антон взглянул на часы… Нет… Он лишь притормозил и вдохнул полной грудью этот специфический резкий запах, который враз перебил запах моря…

Пять минут, и он у цели. Антон уже подъезжал к городку, в полукилометре от которого, в лесном массиве, находилась клиника.

Удастся ли ему «разговорить» Луиджину Чезари Бенсо ди Ревель?

До города оставалось несколько сот метров, как вдруг тонкая, сверлящая боль в виске заставила его остановить машину. Он все-таки въехал в город, остановился на первой же стоянке возле церкви и помассировал виски. Боль отпустила. Однако эта боль принесла ему освобождение: он вспомнил, что пропустил в разговоре с Анной, что смутило его в рассказе Агаты, и даже ускользнувшая фраза в монологе Луиджи в четверг, за обеденным столом, вдруг зазвенела в ушах отчетливо и выпукло.

Внезапно, как в калейдоскопе – детской оптической игрушке, – сложенные под углом зеркальные стеклышки при поворачивании отражаются и складываются в удивительные узоры, так в голове Антона враз сложились в один узор все части тосканской мозаики.

А нужно ли ему теперь встречаться с Джиной?

Он набрал номер телефона Витторио.

– Вито, мне необходимо задать один простой вопрос Софи. Не мог бы ты дать мне номер ее телефона?

– Я могу передать ей трубку. Софи рядом со мной.

– Замечательно.

Вито передал ей телефон, сообщив, что это Антонио. Она немного удивилась, но взяла аппарат, отошла чуть в сторону. Как ни прислушивался Витторио к их разговору, он мало что услышал. Однако это не расстроило его. Он знал, что сегодня вечером Антон расскажет ему все, что смог узнать… угадать… получить сведения оттуда… Как у него это получается? Антонио и сам не понимал. Le capacità insolite…


Антон все же поехал в клинику. Он уже знал, что произошло во вторник ночью, вернее, под утро среды. А если быть точным, в четыре часа сорок минут.

Он догадывался также, что произошло сорок семь лет назад. Убийства, которое заподозрил Умберто, не было. Никто специально не уменьшал давление в шинах автомобиля Фабрицио Сарто. Но, кажется, Антон понял, куда и зачем спешил Фабрицио. И трагедия произошла не столько из-за разрыва шины, сколько из-за его нервозности и эмоционального перегруза, причиной которых явились события, произошедшие до этого во Флоренции. Фабрицио спешно покинул столицу Тосканы и направлялся в Лацио – в Тарквинию.

Каждый водитель знает, насколько опасно вести машину в таком состоянии. Фабрицио мчался на большой скорости, не смог вовремя отреагировать на подозрительное поведение автомобиля – начинающееся движение боком, а опасный поворот и резкое торможение только усугубили ситуацию…

Антон скажет Джине, что все знает. Захочет ли она поговорить с ним? Вряд ли. Выслушает ли? Скорее всего, да.

Он увидел их издали – Джину в инвалидной коляске и молоденькую медсестру, везущую пациентку на прогулку. Он какое-то время наблюдал за ними. Чудесный парк, пение птиц, спокойная атмосфера – все было создано для комфортной жизни стариков, страдающих страшным недугом, отнимающим разум.

Девушка что-то тихо рассказывала Джине. Та слушала, прикрыв глаза. Несколько пожилых мужчин и женщин самостоятельно, без сопровождения медперсонала, неторопливо прогуливались по парку или сидели на лавочках.

Антон подошел, представился. Медсестра приветливо улыбнулась.

– Дотторе Чезари сказал, что вы хотите остаться с синьорой наедине. Я буду недалеко, отойду к другим пациентам, а вы можете продолжить прогулку. Если синьоре что-то понадобится, помашите мне рукой, и я сразу же подойду.

– Спасибо, синьорина.

Она уступила ему свое место и пошла к старикам, играющим в ста метрах от них в шахматы. Антон медленно повез Джину по тропинке. У скамейки остановился. Развернулся к ней лицом.

– Я все знаю, Джина.

Она, казалось, не отреагировала на его слова. Чуть дрогнули веки: от легкого ветерка или от услышанного?

– Помните, год назад я приезжал к вам вместе с Витторио. За ужином вы рассказывали о том, каким замечательным ребенком рос ваш сын и каким сложным стал его характер в подростковом возрасте. Да уж, он потрепал вам нервы, будучи подростком!

Антон улыбнулся – широко, открыто. Он хорошо помнил тот день, и приятные воспоминания в начале сложного разговора должны были, по его мнению, показать Джине его расположение, а также дать ей понять, что он не враг и не судья ей. Он просто хочет знать правду.

Губы ее чуть шевельнулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики