Читаем Тот, кто сражается с монстрами полностью

“Ты же сам сказал, что надо от них избавиться, - попытался оправдаться Гэри.

“Вы не уточнили, как именно, - добавила Фарра.

“Ну, - сказал Джейсон, - он действительно указал на тебя и сказал: "никаких ненужных повреждений, так что,ты понимаешь.’”

“А ты на чьей стороне?- Спросил Гэри.

“На стороне справедливости.”

Фарра фыркнула от смеха.

“Вы как, нашли кого-нибудь?"- спросила она.

“Там был один парень в какой-то кладовке, - сказал Гэри.

“Ты что-нибудь вытянул из него?- Спросил Руфус.

- Склад вроде как сгорел вместе с ним, - сказал Гэри.

Руфус покачал головой.

“Мы нашли каретный сарай с пропавшей каретой, - сказал Джейсон. - Похоже, они уехали в спешке. Похоже, кто-то совершил налет на ценные вещи и сбежал, даже не остановившись, чтобы забрать вещи, которые они бросили.”

- Трусы, - сказал Гэри.

“Они не могут быть трусами, - сказал Джейсон. “Им понадобились бы эти ужасные монстры, чтобы тащить карету.”

- Монстры?- Переспросил Руфус.

“Они вовсе не монстры” - сказал Гэри. “Хейдэлы просто обычные животные.”

Джейсон впервые столкнулся с хейделом, когда они нашли конюшню. Они были размером и формой с лошадь, но с чешуей вместо волос и двумя головами, каждая из которых имела рог, торчащий из лба. Джейсону показалось, что кто-то поместил двух единорогов и ящерицу в телепортационную машину, и они вышли смешавшимимся.

- Они просто ужасны.

“Если ты думаешь, что они плохие, - сказала Фарра, - то ты попадешь в беду, когда увидишь настоящего монстра.”

“И что же вы обнаружили?- Спросил Гэри у Руфуса.

“Мы нашли несколько человек, которые спрятались. После того, как эти культисты вернулись, хозяин поместья очистил хранилище, и они все ушли, оставив посох позади.”

“А разве Лорд не был тем самым первосвященником?- Спросил Гэри.

- По-видимому, нет” - сказала Фарра.

“А что вы сделали с теми культистами, которых поймали?- Спросил Джейсон.

“Мы допросили их, а потом убили",-как ни в чем не бывало ответил Руфус.

“Вы только что казнили пленных?”

“А что в этом плохого?- Спросила Фарра.

Джейсон провел рукой по лицу, и вся энергия покинула его.

- О, черт возьми!

Глава 18: Один из Нас

Прочесав весь особняк, группа завершила свою миссию. Культисты были мертвы или бежали, и группа нашла множество документов, указывающих ей на главный культ.

“Значит, эти люди были всего лишь местным филиалом?- Спросил Джейсон, роясь в шкафу.

“Вот именно” - сказал Руфус, открывая комод. “Их называют красным столом. Они слабы только в таких отдаленных районах, как этот. Чтобы иметь дело с основным членством, нужны авантюристы более высокого ранга, чем мы.”

Они решили остаться в поместье на ночь перед отъездом. Джейсон решил исследовать территорию, и был удивлен тем, что он обнаружил. Вместо средневековой технологии, которую он ожидал увидеть, магия была использована для воспроизведения удобств - от внутренней сантехники до освещения и холодильников. Ужасы, обнаруженные на кухне у каннибалов, были порождением кошмаров.

Джейсон искал одежду, чтобы заменить грязные лохмотья, в которые превратился его нынешний наряд. Местная мода была отличалась свободной посадкой, позволяя воздушному потоку бороться с жарой пустыни. Это позволяло легко найти что-то в его размерах.

Он собрал что-то подходящее и принял горячий душ, поток воды и температуру он контролировал парой кристаллов. Выйдя на улицу, чувствуя себя освеженным, он надел кое-что из новой одежды. Верхняя часть была легкой и дышащей, полностью закрывая руки и с обернутым капюшоном, чтобы защитить голову и лицо от солнца. Гэри уже надевал нечто подобное во время их предыдущего похода через пустыню. Остальная одежда состояла из свободных штанов и практичных пустынных ботинок. Под ним были самые шелковые шорты, которые он когда-либо видел.

Он колебался, прежде чем использовать украденное нижнее белье, но решил не идти в коммандос, когда они вернутся в пустыню. Он подумал, убил ли он того человека, чью одежду сейчас носил. Что же касается его старой одежды, то можно было спасти только футболку. Брюки и сандалии было уже не спасти, и их выбросили.

**Вы больше не владеете предметами, принадлежащими к экипировке [стартового снаряжения]. [Стартовая экипировка] экипировка была удалена с вкладки экипировка вашего инвентаря.**

Вспомнив о закладке с одеждой, Джейсон поиграл с ней, создавая несколько нарядов из собранной им одежды. Его кинжал из змеиного зуба был извлечен вместе с экипировкой из остальной группы, так что он присоединился к стандартному ансамблю вместе с поясом из змеиной кожи и ножнами. Он собрал несколько дополнительных нарядов, создав для них еще несколько комплектов. К счастью, предметы на вкладке "экипировка"не занимали места в его основных складских ячейках.

Самое интересное было, когда он менял наряды. Переключение передач на короткое время окутало его тело темным туманом, в течение которого старое снаряжение было возвращено в инвентарь, а новое появилось прямо на его теле. Он быстро переключался между нарядами, чтобы все примерить. Темный дым слегка покалывал его кожу.

Перейти на страницу:

Похожие книги