“Могу я спросить, - сказал Руфус, - почему именно здесь? Я знаю, что именно здесь ваша семья впервые поднялась как сила, но теперь вы обосновались в крупных городах по всему миру. Зачем посылать сюда тренироваться людей, рожденных в областях высшей магии?”
“Мы посылаем всех тренироваться сюда, - сказала она. “Эти области высшей магии- просто проблема. До того, как вы приехали сюда, вы когда-нибудь отправлялись в экспедицию без хотя бы одного серебряного ранкера, который прикрывал бы вам спину?”
“Нет, - мрачно ответил Руфус, - что привело к недавней ошибке с моей стороны. Излишняя самоуверенность привела к недостаточной осторожности. Это едва не стоило моим людям всего.”
“Именно поэтому мы до сих пор пользуемся этим местом, - сказала Даниэль. - Низкая магическая плотность делает монстров слабее. Опасности меньше, а последствия менее серьезны. Я не хочу сказать, что здесь нет реальных опасностей, но мы можем послать наших железных воинов, чтобы встретить их в одиночку. Ни на кого нельзя положиться, кроме самих себя и друг друга.”
“Вы позволяете им делать свои ошибки, когда эти ошибки с меньшей вероятностью убьют их, - сказал Руфус.
“Именно.”
“В свете моего собственного нелегко усвоенного урока, - сказал Руфус, - я не вижу в этом ничего, кроме отличной практики. Возможно, это послужит уроком для моей собственной семьи.”
“Это очень лестно, - сказала Даниэль. “Ты действительно раскаиваешься, не так ли? Вы все одержимы улучшением методов обучения в вашей академии.”
- Кстати о тренировках, - сказал Руфус, - именно поэтому я и пришел сегодня. Я слышал, что тренировочный центр вашей семьи включает в себя камеру Миража. Я надеялся одолжить его время от времени во время моего пребывания здесь.”
Даниэль виновато улыбнулась ему.
“Действительно, у нас есть один, - сказала она. - К сожалению, как бы мне ни хотелось помочь тебе, я не могу этого сделать. Как я уже упоминала, местная магическая плотность довольно низка. Мы можем управлять нашей камерой миражей на уровне бронзового ранга только в течение ограниченного периода времени, и я не могу отнимать это ценное время обучения у моей собственной семьи.”
- Вообще-то, это не для меня, - сказал Руфус. “Я нашел человека, который отчаянно нуждается в обучении, и взял на себя смелость дать ему срочный курс обучения.”
Она искоса взглянула на него, приподняв брови.
“Судя по тому, что я слышала, - сказала она, - каждая аристократическая семья в Гринстоуне просила Вас направлять их юных подающих надежды людей. В том числе и наши. Мне остается только удивляться, как кому-то удалось поймать твой взгляд.”
Руфус издал самоуничижительный смешок.
“Я уже упоминал о своей ошибке, - сказал он. “Меня бы убили, если бы не один довольно необычный человек.”
Руфус отрицательно покачал головой.
- Я вырос в окружении искателей приключений. Я был воспитан не только для того, чтобы быть одним из них, но и для того, чтобы быть настолько хорошим, чтобы учить других. Все вокруг меня, сколько я себя помню, говорили мне, что я собираюсь стать великим авантюристом. Дошло до того, что я даже не сомневался в этом. Единственным исключением был мой дед. Он сказал, что ты никогда не узнаешь, кто ты такой, когда все идет хорошо. Именно в свой самый мрачный час ты понимаешь, что значит быть авантюристом.”
Они остановились на краю пруда, и Руфус посмотрел вниз на свое отражение.
“В мой самый мрачный час, - продолжал Руфус, - я встретил человека, который никогда даже не слышал об обществе приключений. Одна эссенция, никаких боевых способностей. Он даже не знал, как пользоваться духовными монетами. Но когда все казалось потерянным, он показал мне, как говорил мой дед, что значит быть авантюристом. Что когда все ваши тренировки и способности подводят вас, вы должны найти что-то внутри себя, о существовании чего вы даже не подозревали. Тогда вы сможете делать то, что никогда не считали возможным. Вот в чем разница между хорошим авантюристом и великим.”
“Это ценный урок, - сказала Даниэль. - Похоже, ваше время здесь не пропало даром.”
“А вот и нет, - сказал Руфус. - Получив такой ценный урок, я в свою очередь хочу поделиться тем, что знаю.”
“Ну что ж, - сказала Даниэль, - если то, что вы ищете, - это некоторое время в нашей комнате миражей, работающей в железном ранге, я могу вас принять. Однако я была бы признательна за небольшую взаимность.”
- Какую же?”
“Я упомянула о своем сыне и его последнем обучении. Пришло время ему вступить в общество приключений, и я бы хотела, чтобы Вы провели его полевую оценку. Я уверена, что общество будет счастливо принять Вас.”
“Я не стану показывать вашему мальчику никакого фаворитизма, если это то, что вы ищете, - сказал Руфус.
Даниэль рассмеялась.
“О, для этого Вы мне вряд ли понадобитесь, - сказала она.
“Уж не хотите ли вы сказать, что общество приключений подвержено коррупции?- Спросил Руфус.
“Вы должны понимать, Мистер Ремор, что это не Витесс. Общество приключений является главной силой в Гринстоуне, но изоляция означает, что местная ветвь больше зависит от местных властей. Нужно идти на компромиссы.”