На лице Руфуса появились темные тучи.
- Нейтралитет общества приключений - один из его главных принципов, - сказал он.
- Я согласна” - сказала Даниэль. "Однако, если основные ветви хотят экспортировать свои ценности в отдаленные ветви, такие как Гринстоун, они должны экспортировать достаточные ресурсы вместе с ними. Идеалы хороши в самом сердце королевства, Мистер Ремор, но здесь нас чаще всего не замечают, чем наоборот. В провинции нам всем приходится иметь дело с реальностью.”
Руфус выглядел несколько ошарашенным.
“Я не знаю, что на это ответить.”
“Мне нечего сказать, мистер Ремор. Добро пожаловать в дикую местность.”
“Конечно, все не так уж плохо” - сказал Руфус.
“О, это не так, - сказала Даниэль. - Особенно с новым директором филиала. Она поднялась с самого низа, поэтому знает, каково это-бороться с влиянием таких семей, как моя. Замечательная женщина на самом деле, но нельзя обойти тот факт, что общество приключений здесь зависит от местных властей.”
“Так вот почему стандарты искателей приключений здесь так низки?- Спросил Руфус.
“Именно по этой причине, - сказала Даниэль. - Исключения обычно делаются для тех, чьи способности не равны их связям. В конце концов, стандарты просто снизились в целом. Вот почему я хочу, чтобы моего сына оценили по вашим стандартам, Мистер Ремор. Ему не нужна помощь, ему нужен вызов.”
“Тогда я буду счастлив помочь вам, - сказал Руфус. - Вызов, я могу это сделать.”
***
Джейсон стоял на краю моста, только что прибыв на Остров. Охранник вернул Джейсону разрешение, предварительно проверив его.
“Все в порядке, сэр, - сказал мужчина. “Первый раз на Острове?”
“Да, - сказал Джейсон. “Могли бы указать мне самый быстрый путь в общество приключений?”
Охранник жестом указал на бульвар, который шел прямо от моста.
- Идите сюда, и вы найдете транзитный терминал. Большое здание, вы не можете его пропустить. Это поможет Вам добраться туда, куда нужно.”
- Спасибо, дружище.”
Джейсон зашагал вверх по улице, мимо домов с садами и огородами, защищенными зелеными кирпичными стенами и искусно сделанными металлическими воротами.
- Транзитный терминал, - пробормотал Джейсон себе под нос, шагая по улице. “У них есть волшебные трамваи или что-то в этом роде?”
Вскоре Джейсон оказался в каком-то местном торговом районе, где преобладали закусочные и бутики. Джейсону хотелось остановиться и погнаться за соблазнительными запахами, но уже наступил полдень. Во-первых, он должен был найти общество приключений, а затем где-то остановиться до захода солнца, чтобы остаться на острове.
В торговом районе доминировало большое здание с вывеской, объявляющей его транзитным терминалом Норт-Марина. Он вошел внутрь и обнаружил, что там все устроено, как на вокзале. Он нашел большой указатель, на котором были обозначены маршруты движения: пара петлевых линий, идущих в противоположных направлениях.
Судя по карте, Джейсон мог добраться до "общества приключений" с платформы В. Там, похоже, не было места, где можно было бы купить билеты, поэтому Джейсон пошел по лестнице, обозначенной для платформы в, спускаясь на нижний уровень. Лестничная клетка была длинной, около двух этажей, с откидной лестницей, прежде чем выйти на платформу.
Это сразу же напомнило ему платформу метро. Пол, стены и потолок представляли собой сочетание зеленого камня и мозаичной плитки, а холодный чистый свет исходил от магических камней, закрепленных на потолке. Вдоль стен стояли скамейки, на которых терпеливо сидели люди, а остальные стояли.
Отличие станции от метро состояло в том, что перед туннелем была стеклянная стена, а за ней-вода, похожая на аквариум. Три круглые металлические рамы в стеклянной стене имели двери, похожие на воздушные шлюзы. Подойдя поближе, чтобы взглянуть, он увидел, что туннель тянется по обе стороны платформы, как туннель метро. На другой стороне туннеля он увидел еще одну стеклянную стену с теми же тремя дверями и еще одну платформу за ней.
Огни, освещавшие платформу, начали постепенно тускнеть в мягком стробоскопе. Очевидно, это был какой-то сигнал; остальные люди на платформе начали вставать со скамеек и двигаться к стеклянной стене. Вскоре после этого по туннелю проплыла пуленепробиваемая капсула, которая прикрепилась к стене с помощью зажимов, удерживающих три металлических круга, и плотно прижалась к дверям. С шипением воздуха двери открылись, и оттуда вышли люди. Затем люди на платформе поднялись на борт, в том числе и Джейсон.
Внутри капсула была больше похожа на автобус, чем на вагон метро, с парами сидений по бокам. Сиденья были мягкими и плюшевыми, больше похожими на роскошный автобус, чем на дешевый общественный транспорт. Джейсон нашел место у окна и смотрел, как мимо проходит туннель, пока капсула взлетала. Поездка была плавучей, и Джейсон не мог удержаться от улыбки, как идиот.
- Подземные подлодки, - пробормотал он себе под нос, недоверчиво качая головой. - Я люблю волшебные города.”