Читаем Тот, кто станет моим полностью

– Шайба попадает к Леклеру. Пас Холстрому, – объявил комментатор прежде, чем прозвучала сирена. – До конца второго периода осталось пять с четвертью минут. Зафиксирован проброс.

На экране возникла спина Сэма. На его свитере была изображена рыба, бьющая хвостом по шайбе, – символ команды «Чинукс». Затем оператор показал лицо Сэма под белым шлемом. Взгляд его голубых глаз устремился на табло. «Даллас Старс» обыгрывала «Чинуков» с преимуществом в одну шайбу.

– Этот парень – важнейшая часть защиты «Чинуков», выигравших Кубок Стэнли, – продолжал тем временем комментатор. – Всегда один из самых больших и устрашающих игроков на льду.

Второй комментатор рассмеялся:

– Если вы видите, что к вам приближается Леклер, убирайтесь с дороги, не раздумывая. Когда его команда проигрывает одну шайбу, он начинает искать, кому бы надавать тумаков.

Сэм подъехал к левой точке вбрасывания в зоне его команды. Он поставил клюшку на лед и ждал. Стальной взгляд голубых глаз сверлил стоящего напротив него противника. Арбитр бросил шайбу, Сэм выиграл вбрасывание и сделал передачу партнеру. Шайба заскользила по льду, но была остановлена игроком из другой команды, имевшим дерзость ехать вдоль бортика к воротам «Чинуков». Сэм врезался в наглеца с такой силой, что слегка приподнял его ото льда и впечатал в плексиглас ограждения. Кто-то из игроков команды Далласа въехал в Сэма, и тот, развернувшись, нанес ответный удар. Игроки обеих команд повалились друг на друга, и теперь уже Отэм не могла понять, дерутся они или просто хватают друг друга за спины. На лед полетели перчатки и клюшки, и вот уже что есть мочи свистящие в свистки арбитры катились в самую гущу свалки. Сэм указал влево и принялся спорить с судьей, но в конце концов оправил свой помятый белый свитер, поднял со льда клюшку и перчатки и покатился на скамейку штрафников. Он прищурил глаза, но в уголках рта играла улыбка. Ему совсем не было совестно.

Ну конечно, ведь Сэм Леклер крайне редко в чем-либо раскаивался.

Отэм вспомнила, как заглянула в эти голубые глаза в первый раз. Она была так наивна, а он так невозможно красив… Она была одна в Вегасе. Совсем одна в городе греха. Девочка из провинциального городка, которой Вегас показался таким чужим и ни на что не похожим. Возможно, если бы она не оказалась в этом городе одна, чары Сэма не воздействовали бы на нее столь губительно.

Возможно, если бы она не заплатила не подлежащие возмещению деньги за семь дней и пять ночей в отеле «Цезарь», ей хватило бы одного взгляда в эти красивые грешные глаза, чтобы развернуться и бежать прочь. Возможно, если бы мать не твердила ей постоянно о порочности этого пестреющего огнями города, ей не захотелось бы убедиться в этом лично.

Целых два года Отэм ухаживала за больной матерью, а после ее смерти улаживала дела. Она так устала и вымоталась, что ей был просто необходим отпуск. Необходимо было отдохнуть от собственной жизни. Отэм составила список того, чем хотела бы заняться в Вегасе, и вознамерилась выжать из этого города все до последней капли.

Первый день отпуска она провела, прогуливаясь по улицам, рассматривая людей и собирая щедро раздаваемые на каждом шагу рекламные листки. Она глазела на витрины бутиков «Фонди», «Версаче» и «Луис Вюиттон». Купила браслет из розовых бусин у уличного продавца и немного поиграла на автоматах в клубе «Харра», потому что вычитала где-то, что здесь останавливался Тоби Кейт. Отэм ничего не выиграла, а лишь подкармливала автомат монетками до тех пор, пока не лишилась двадцати баксов. Уже тогда она старалась не бросать деньги на ветер. Отэм немного повалялась у бассейна, а вечером надела белое открытое платье, купленное в «Уолмарте», и решила нанести визит в «Пьюр». Она слышала об этом ночном клубе в отеле, а также читала в глянцевых журналах, что знаменитости устраивают там вечеринки.

Вначале Отэм было скучно. Потягивая коктейль, она созерцала белоснежные стены с пляшущими на них неяркими огнями и недоумевала, почему все так расхваливают это место. К одиннадцати часам в баре стало оживленнее, а к полуночи Отэм уже танцевала, наслаждаясь происходящим. К часу ночи на танцполе яблоку негде было упасть, и Отэм находилась в самом центре, окруженная множеством разгоряченных тел, и покачивала бедрами под песню Джека Джонсона. Она чувствовала себя молодой и отвязной, и ей казалось, что еще никогда в жизни она так не веселилась.

Согретая текилой и прикосновениями горячих тел, Отэм сразу же почувствовала на своей талии чьи-то большие ладони. Сначала она не придала этому значения, ведь клуб был переполнен и посетители неизбежно толкали друг друга. Но потом в ее затуманенное спиртным сознание медленно просочилась мысль, что это прикосновение не случайно. Отэм ударила локтем по стене из тугих мышц и обернулась. Она увидела перед собой такое лицо и такие глаза, что ее рот непроизвольно открылся. Желтые отсветы скользили по волосам незнакомца, освещая его точно золотого бога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену