Читаем Тот, кто станет моим полностью

– Мы с Коннором собирались позавтракать в кафе Файермана.

– О… – Вафли выскочили из тостера, и Сэм быстро переложил их в тарелки, поставленные Коннором на столешницу. – Вам повезло. Теперь не надо никуда идти. – Сэм намазал вафли маслом и сиропом. – Что еще? – Сэм протянул тарелку Отэм, но та покачала головой, и волосы упали ей на плечи.

– Воздушные змеи. – Отэм подула на кофе. – А потом суп-пюре из моллюсков в «Паддис Перч».

Сэм отнес тарелки с вафлями на маленький кухонный стол. Он не удивился, что Отэм все спланировала. В Вегасе у нее тоже был длинный список дел. Только большинство пунктов ей так и не удалось вычеркнуть. Из-за него. Сэм улыбнулся при воспоминании об этом.

– А как насчет строительства песчаных замков?

– У нас нет для этого никаких приспособлений.

Сэм разрезал свою вафлю на несколько частей.

– Теперь есть. – Отэм прищурилась, и Сэм примирительно поднял руки. – Я знаю, мир не вращается вокруг меня, но построить замок предложил Коннор.

– Точно так же, как пригласил тебя на День благодарения?

Сэм сунул вафлю в рот и принялся жевать. Отчасти Отэм была права. Но ведь строить замки из песка гораздо интереснее, чем запускать воздушных змеев.

Отэм поднесла кружку с кофе к губам, а потом снова ее опустила.

– Где ты взял эту одежду?

Сэм посмотрел на свою футболку и джинсы.

– Привез с собой. – Да, он приехал сюда прошлой ночью, повинуясь сиюминутному желанию, но рассчитывал остаться. Чтобы понять, что же такого есть в Отэм, что никак не может его отпустить. Что и сейчас, и пять лет назад заставляло его вести себя как мальчишка. Словно ему снова было тринадцать лет и он, мечтая о девочке из соседнего дома, проезжал мимо на своем велосипеде в надежде увидеть ее хоть одним глазком. Но сейчас вместо велосипеда он ездил на джипе. И был мужчиной, а не ребенком. Сэму нравилось думать, что он обрел мастерство в общении с женщинами. Стал тонким стратегом. Научился их очаровывать. И теперь ему не надо добиваться женщины. Выслеживать ее по ночам.

Да, так нравилось ему думать. Но вот он здесь, в Моклипс, в доме Отэм, и снова чувствует себя мальчишкой. Неуверенным и катающимся на велосипеде перед домом любимой.

– Я подумала, что ты выскочил из клуба и сразу помчался сюда, – произнесла Отэм. Она вытянула губы и вновь подула на кофе. А у Сэма голова пошла кругом при мысли о том, что он мог бы сейчас сделать с этими губами. Подобные мысли вообще не должны были посещать его в столь ранний час, но он ничего не мог с собой поделать.

– Я, конечно, не бойскаут, но я всегда во всеоружии. – Сэм посмотрел на Отэм, откусил вафлю и улыбнулся при воспоминании о том, как она выхватила у него упаковку с презервативом и разорвала ее зубами. – В машине у меня всегда есть смена белья и одежды. Если надо переодеться после тренировки.

– Так вот, мистер Бойскаут, мне совершенно не хочется сегодня копаться в холодном песке. – Отэм отпила кофе. – Поэтому я понаблюдаю за вами с террасы.

– Можно сока, мам?

Отэм подошла к холодильнику и открыла дверцу. Взгляд Сэма скользнул по ее спине, бедрам и восхитительно округлым ягодицам.

– Хочешь сока, Сэм?

О да.

– Да. Спасибо.

Отэм налила в стакан сок, а Сэм намеренно отвел глаза от изображения таксы на ее футболке. Отэм поставила сок на стол, и рука Сэма коснулась ее бедра.

Глаза Отэм округлились.

– Что ты делаешь?

– Ем вафли, – ответил Коннор.

Сэм не знал ответа. Он вовсе не собирался дотрагиваться до Отэм. Но это произошло как нечто само собой разумеющееся. Как если бы они были парой, семьей. Хотя, конечно, они не были ни тем ни другим.

Отэм была матерью его сына, но они не семья. Она невероятно горяча и сексуальна. Она заставляла Сэма желать большего. Но они не были любовниками. Отэм была женщиной, о которой он думал постоянно, но не его подругой.

Тогда кто же она? Для него.

Было не слишком тепло. Ветер разметал волосы Отэм по лицу. Она надела теплый свитер, джинсы, угги и теперь сидела в кресле на террасе. Она была рада тому, что ей не пришлось возиться в холодном мокром песке, орудуя пластиковой лопаткой. Такая погода, как сегодня, больше подходила для запускания змея, но в глубине души Отэм была рада, что ей не пришлось бегать по пляжу с веревкой в руках. После этого у нее наверняка обветрились бы губы. А здесь, рядом с домом, ветер был потише.

Отэм опустила журнал мод для невест, который держала в руках, и посмотрела на Коннора и Сэма. Они увлеченно копались в песке вот уже два часа. Гораздо дольше, чем Отэм могла ожидать. С террасы замок казался грудой песка, окруженной рвом с водой. До слуха Отэм долетали звуки их голосов, смешанные с шумом океана и криками чаек. Хихиканье Коннора сменялось низким смехом Сэма. При виде этих двух белокурых голов, склонившихся над кучей песка, сердце Отэм сжималось сильнее, чем от горящего в голубых глазах Сэма желания, прикосновений его рук к ее ноющему телу или просто от его красоты и очарования. Она больше не боялась влюбиться в Сэма. Она уже сделала это однажды и твердо усвоила урок. Но Отэм вполне могла начать испытывать к Сэму симпатию. А вот это уже опасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги