Читаем Тот, кто стоит за плечом полностью

– Да нет… – Он еще больше растерялся. Руки задрожали, трубка выскочила из пальцев, но он успел поймать. – Черт! Лиля, ну ты… Знаешь, я… Может, я могу чем-то помочь тебе? Ты все-таки мне… небезразлична…

Наступила тишина. Сашка даже подумал, что Варламова положила трубку. Но девушка вдруг… всхлипнула. Потом еще и еще.

– Лиля, ты плачешь? – Он до боли в кулаке сжал телефон. – Что он с тобой сделал, этот урод? Лилька, да я за тебя ему горло вырву, слышишь? Я его удавлю… Давай встретимся, поговорим, ты слышишь меня? Лиль, все еще можно исправить! Ты только успокойся!

Она все плакала и плакала.

– Саша, Сашенька, милый! Где же ты был раньше?!

– Ты с кем там разговариваешь? – раздался мужской голос. Сашка узнал его – без сомнения, это Робеспьер.

Рыдания прекратились – видимо, Лилька от страха забыла про свои слезы.

– Дай ему трубку! Дай! – не помня себя от ярости, прокричал Сашка. Но Лилька быстро-быстро прошептала:

– Не могу больше, Сашенька, говорить. Давай сегодня в два часа в кафе «Встреча» на Кутузовском. Только не опаздывай, не знаю, смогу ли я потом…

Связь оборвалась. Сазонов с яростью отшвырнул мобильник и долбанул кулаком по стене. Как же ему хотелось в тот момент повстречаться один на один с Маратом!

– Вы будете что-нибудь заказывать? – Низкий женский голос вывел его из размышлений. Он поднял голову и вспомнил, что находится в кафе «Встреча». Над ним нависала грудастая официантка.

– Мне стакан чая, – сказал Сашка и посмотрел по сторонам – не пропустил ли за своими мыслями Лилю. Кроме тех буйных выпивох, в баре по-прежнему никого не было.

– И все? – лицо официантки стало еще более недовольным.

– И все, – ответил Санек тоном, не терпящим возражений.

Через пять минут стакан дешевого чая стоял у него на столике, а Лили по-прежнему не было. Еще через пять минут он засомневался, придет ли она вообще.

Девушка появилась, когда Сашка уже твердо решил перезвонить ей. Вошла в кафе, неуверенно прикрыв за собой дверь. Сашка узнал ее, несмотря на ее бледность, спутанные, наскоро убранные в пучок волосы, тонкое не по погоде пальто, болтающееся на тощем изнеможденном теле. Она скользнула за столик, присела на краешек стула, посмотрела настороженно и испуганно.

– Привет… – сказала еле слышно.

– Привет. – Сашка разглядывал родное лицо. Как же сильно она изменилась! Что стало с той ухоженной стильной девчонкой, той, что сама поцеловала его на кухне два года назад?

– Как дела? – спросила Лиля. Сашка не мог отвести взгляда от ее бледного худого лица. Под глазами синяки, цвет кожи землистый. Сейчас Лильке можно дать лет тридцать, не меньше – при ее-то восемнадцати. «Что с тобой произошло?» – вертелось на языке, но вместо этого он произнес:

– Нормально. Твои как?

– У меня все хорошо, – ответила Лиля и замолчала. Теперь Сазонов совсем не знал, как себя вести. Лезть к ней в душу – неловко, но ведь для этого он сюда и пришел. Санек посмотрел на ее руки, они слегка дрожали. Холодно ей или?..

– Хочешь согреться? Чай, кофе? – предложил он. На лице Лили выразилось некое подобие улыбки – жалкой, измученной улыбки.

– Нет, спасибо, – она смотрела на него как-то странно. Нет, даже не странно, а так, как раньше – с любовью, заботой, с благоговением, что ли. От этого взгляда внутри Сазонова все сжалось. Только не от любви, а, скорее, от жалости.

– Расскажи о себе! Ты работаешь, учишься? – Голос Лили прозвучал чуть тверже, и Сашка с облегчением вздохнул – хоть как-то разговор завязался.

– Ага, – ответил он. – И то, и другое.

– Молодец, я всегда в тебя верила. Еще наверняка и отличник?

– Почти. – Сашка отхлебнул минералки, заказанной после чая. – А ты где учишься? В МГУ вроде?

– Вроде… – ответила она с усмешкой.

– Лиль, слушай, – решившись, перебил ее Сазонов. – Не возвращайся к Марату! Давай я тебя домой отведу, там твои мама и папа наверняка волнуются.

– Мама и папа, – повторила чуть слышно Лиля.

– Еще ничего не поздно вернуть, Лиль! Будешь учиться, жить нормальной жизнью, общаться с друзьями.

– Друзьями, – беззвучно и без эмоций одними губами вторила она.

– Он же козел. Посмотри, что он с тобой сделал! – не выдержал Сашка.

Лиля словно проснулась, оживилась.

– Не говори так, он хороший, – заговорила с жаром. – Он любит меня! Он помог мне в трудный момент, был со мной рядом. А ты уехал. Просто я слабая, я сама виновата, что ввязалась в это. И вообще, что он со мной сделал? Разве со мной что-то не так? Что тебя не устраивает? – Ее тон, манеры, жесты и даже мимика менялись на глазах. Лиля уже не была скромной пай-девочкой, теперь это была разбушевавшаяся тигрица с наглым пронзительным взглядом.

– Лиль, тебе врач нужен. Сейчас все лечится!

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы судьбы

Ловушка для вершителя судьбы
Ловушка для вершителя судьбы

На одном из кинофестивалей знаменитый писатель вынужден был признать, что лучший сценарий, увы, написан не им. Картина, названная цитатой из песни любимого Высоцкого, еще до просмотра вызвала симпатию Алексея Ранцова. Фильм «Я не верю судьбе» оказался притчей о том, что любые попытки обмануть судьбу приводят не к избавлению, а к страданию, ведь великий смысл существования человека предопределен свыше. И с этой мыслью Алексей готов был согласиться, если бы вдруг на сцену не вышла получать приз в номинации «Лучший сценарий» его бывшая любовница – Ольга Павлова. Оленька, одуванчиковый луг, страсть, раскаленная добела… «Почему дал ей уйти?! Я должен был изменить нашу судьбу!» – такие мысли терзали сердце Алексея, давно принадлежавшее другой женщине.

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза
В сетях интриг
В сетях интриг

Однажды преуспевающий американский литератор русского происхождения стал невольным свидетелем одного странного разговора. Две яркие женщины обсуждали за столиком фешенебельного ресторана, как сначала развести, а потом окольцевать олигарха. Павла Савельцева ошеломила не только раскованность подруг в обсуждении интимных сторон жизни (в Америке такого не услышишь!), но и разнообразие способов выйти замуж. Спустя год с небольшим господин сочинитель увидел одну из красавиц – с младенцем и в сопровождении известного бизнесмена. Они не выглядели счастливыми. А когда в их словесной перепалке были упомянуты название московского кладбища и дата смерти жены и детей, в писателе проснулся дух исследователя. В погоне за новым сюжетом Савельцев сам стал его героем…

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия