В первый день в школе учатся только семиклассники и шестиклассники. Администрация пытается облегчить нам жизнь. Неважно, я все равно тут не приживусь. В сотый раз сверяюсь со своим письмом с номером группы и именем наставника, иду и присоединяюсь к правой шеренге мистера Макина.
Никто не пинает меня и не обзывается, но все оборачиваются и морщатся, как будто от меня плохо пахнет.
Думаю, всему виной волосы. Никто не любит рыжих. Если только ты не Рон Уизли.
У мистера Макина короткие каштановые волосы, он носит спортивные брюки и рубашку для регби. Дурной знак. Действительно дурной.
Еще у него на шее свисток. Я помню, как смотрел «Звуки музыки» с мамой, и там капитан фон Трапп свистел детям команды. Тот герой никому из нас не понравился. Не думаю, что мне понравится мистер Макин. Он поднимает руку и ждет тишины.
— Доброе утро, седьмой класс, и добро пожаловать в Икфилд. Кто-нибудь может сказать мне, как переводится латинский девиз на школьном гербе, который у вас на форме?
Мальчик передо мной поднимает руку.
— Как вас зовут?
— Эдвард Палмер, сэр.
— Отвечайте, мистер Палмер.
— Быстрее, выше, сильнее.
— Превосходно. Я бы сказал, неплохой девиз по жизни.
Я бы не сказал. Чушь какая-то. Мой был бы «Медленнее, ниже, слабее». По крайней мере, применительно к спорту.
Если судить по девизу, мне тут будет паршиво.
Мистер Макин прохаживается вдоль шеренги и останавливается рядом со мной.
— А вы кто?
— Финн Рук-Картер, сэр, — пищу я, и ребята смеются.
— Добро пожаловать, мистер Рук-Картер. Вы прочтете в школьных правилах, что волосы мальчиков не должны касаться их воротника, поэтому думаю, что при первой же возможности стоит сходить к парикмахеру, если только вы не собираетесь играть вместе с девочками в нетбол.
Теперь надо мной смеется вся шеренга. Я чувствую, как что-то горит внутри меня и будто грозит взорваться. Я никогда в жизни не был в парикмахерской. Мама всегда стригла мне волосы, ее больше нет, но я не могу сказать ему об этом, не выдав всей истории.
— Да, сэр, — бормочу я.
Он осматривает всех, устраивает выговор двум девочкам, которые рискнули накраситься и не собрали волосы в хвост, а затем мы следуем за мистером Макином в здание. В вестибюле темно, и каменный пол кажется холодным даже сквозь туфли.
На стенах много фотографий групп детей, почти все в спортивной форме, держат в руках призы. Есть даже шкаф с трофеями, набитый ими под завязку. Я не из тех ребят, которые выигрывают кубки. Я действительно пришел не в ту школу.
Когда мы подходим к нашему классу, то видим ряды старомодных парт на двоих. Мистер Макин просит нас занять свои места. Кажется, многие дети знают друг друга. Все садятся, а я остаюсь стоять, не зная, куда примоститься. Рядом с девочками мест нет. Только с парой мальчиков. Выбираю того, что в очках.
Он не особо мне рад. Вижу, как парочка других мальчиков смотрит на меня и шепчется. Ну вот, начинается. Я пробыл здесь всего пять минут, а меня уже считают странным.
Сегодня у нас математика и естественные науки. В последних я хорош.
Однажды мама сказала, что у меня пытливый ум. Но урок, похоже, не из тех, где нужно много думать, только читать и записывать. У них тут есть настоящие научные лаборатории и все такое, но на деле мы ничем не пользуемся. Я поднял руку, чтобы ответить на пару вопросов о строении листьев и фотосинтезе.
Учительница, которую зовут мисс Кэхилл, кажется, впечатлена. Парень в очках, с которым я сел и которого, как я теперь знаю, зовут Харрисон, нет.
— Что с тобой не так? — спрашивает он, подходя ко мне на перемене, а за ним идут двое других мальчиков.
— Ничего, — говорю я, хотя знаю, его это не остановит.
— У тебя девчачьи волосы, а теперь кажется, что и мозги девчачьи.
— Я знаю о растениях, вот и все.
Два мальчика, стоящие рядом с ним, смеются.
— Почему?
— Потому что я люблю садоводство.
— Тогда с тобой что-то не так. Какой у тебя любимый вид спорта?
— Не люблю спорт.
— Неверный ответ, — говорит он. — Как-то не подходишь ты для Икфилда.
— Я люблю музыку. Я пришел учиться музыке.
— Удачи, красавица, — смеется Харрисон.
Он уходит, два других мальчика смеются вместе с ним. Мне так жаль, что мама не выиграла школьный спор.
Когда я возвращаюсь домой, то пишу Лотти со своего нового телефона.
Невольно улыбаюсь.
У меня дрожит губа и льются слезы. Откладываю телефон. Не представляю, как все это выдержу.
После. 12. Каз
С порога вижу — у Финна выдалась тяжелая неделя. Захожу в дом, он бросается ко мне и плачет.