– Лайза – калифорнийская девушка, ее родственники живут на побережье. Чудеса, да? Объехать полмира, чтобы встретить девушку, которая живет в двадцати минутах езды от меня? Так вот, когда мне стало лучше, меня перевели сюда в госпиталь, и Лайза приехала со мной. Мы поженимся в доме моих родителей.
– Поздравляем. – Рита ткнула Джека в бок.
– Да, наши поздравления. Я рад за тебя, старина.
– Есть еще кое‑что. У нас тоже будет ребенок.
У потрясенного Джека вырвалось:
– Да ну?
– Знаешь, дружище, – усмехнулся Кевин, – я не лишился важных мест в том аду.
Рита засмеялась, а Джек покачал головой:
– Черт подери, Кев. Ты действительно мало изменился.
– Да нет. Стал старше, мудрее и… короче. Джек, учти: моя свадьба в эти выходные.
– Так скоро?
Кевин поднял брови:
– Я посылал тебе имейл с приглашением два месяца назад.
– Все правильно. Моя вина.
– Точно. Но я поднял свой зад и проделал весь путь исключительно для того, чтобы попросить тебя быть моим шафером.
– Твоим… – У Джека голова пошла кругом от изобилия неожиданностей. Вот уж чего он никак не ожидал, так этого. Чтобы человек, который, как он считал, ненавидит его, попросил стать шафером на его свадьбе?
– Да, моим шафером. Кто же кроме тебя? Мы раньше были друзьями. Прошли через такой кошмар вместе. Но то, что ты сделал для меня, Джек… я никогда не смогу отплатить тебе за это.
У Джека больно сдавило сердце.
– Ты ничего не должен.
– Но я это чувствую. – Кевин посмотрел на Риту: – Ваш муж – скала. Он помог мне выжить там, где люди умирают.
Рита интуитивно взяла Кевина за руку и тем самым соединила двух мужчин.
Кевин достал из кармана черного кожаного пиджака кремовый конверт и передал Рите.
– Я отдаю это вам по двум причинам, – сказал он. – Во‑первых, вы лучше выглядите, чем Джек.
– А вы очень проницательны, – засмеялась Рита, а Джек лишь вздохнул.
– И во‑вторых, что более важно, вы постараетесь сделать так, чтобы он приехал на свадьбу. Я прав? – Кевин многозначительно смотрел на Риту.
Рита нагнулась и поцеловала Кевина в щеку.
– Будьте уверены, я это сделаю. – И взглянула на Джека: – Мы приедем. Да?
– Да. – Джек перевел взгляд с Риты на Кевина: – Кев, мы будем на свадьбе.
– Замечательно. – Кевин хлопнул в ладоши. – Тогда моя цель здесь достигнута, и моя очаровательная невеста заберет меня… – он сверился с часами, – …через десять минут. Мы пообедаем, а потом нам предстоит долгая дорога домой.
– Вам необходимо так скоро уезжать? – спросила Рита, вставая. – Почему бы вам обоим не остаться и не пообедать с нами?
– Нет, спасибо. – Кевин взглянул на Джека. – Думаю, нам с Джеком нужно время, чтобы привыкнуть к мысли, какие мы теперь. Да, Джек?
На это требуется время, и хорошо, что Кевин не только все понимает, но и чувствует то же самое. У Джека слишком много эмоций бурлило в душе, словно волны накатывали, как при шторме. Да, ему предстоит о многом поразмыслить.
– Ты прав, – сказал он другу. – Нужно время.
Кевин кивнул и посмотрел Джеку в глаза.
– Увидимся в субботу?
– Даю слово. Мы приедем, – пообещал Джек.
Кевин уехал, а Джек отворил высокие двери на террасу и вышел туда под ледяные порывы ветра.
– Джек?
Стиснув зубы, он, не поворачиваясь, продолжал смотреть на простор океана, расцвеченный яркими полосками заходящего солнца, а не на женщину, которая сделалась слишком важной для него. До прихода Кевина Джек не сознавал, как сильно он зависит от присутствия Риты в его жизни. Она ему необходима как якорь.
И это очень его беспокоило.
– Все о’кей? – Голос Риты мягкий, озабоченный.
Он не хотел ее заботы, ее волнений за него и… о боже, чтобы она его любила. Он уже поклялся, что никогда не поставит никого в такое положение, чтобы по нему скорбели. И чем больше она о нем беспокоится, тем больше душевной боли ее ждет. Как ему выстоять и не дать ей углубиться в чувства, которые лишь приведут к будущим страданиям?
Черт! Этот брак изначально предполагался временным. Предполагалось: никаких чувств. Сделка. Тем не менее, несмотря на его усилия, все обернулось по‑иному. Вопрос в том, готов ли он что‑то с этим делать.
– Джек? Как ты? – опять спросила Рита.
– Хорошо, – отрезал он. Хоть бы она поняла наконец намек и оставила его в покое.
– Что‑то не похоже, – сказала Рита и подошла к нему. Она дрожала на холодном ветру и потирала руки и плечи. На ней только белые капри и розовая майка с короткими рукавами. Босые ноги наверняка мерзнут на бетонном полу. Но она не уходит. Джек уже достаточно хорошо ее узнал, чтобы на это рассчитывать.
– Кевин очень приятный, – сказала Рита.
Приятный. Да. Он был остроумным. И веселым.
И до конца жизни обречен сидеть в этом проклятом кресле.
– Не надо тебе этого делать.
– А что такое я делаю?
– Помогаешь. – Он посмотрел на нее. – Мне твоя помощь не нужна. И я не нуждаюсь в утешении.
– Ты так думаешь? – Рита облокотилась на перила и подняла на него глаза. – Джек, все раз от разу нуждаются в помощи. Ты не супергерой.
Он мысленно рассмеялся: он как никто другой далек от супергероя.