Читаем Тотальные истории. О том, как живут и говорят по-русски полностью

Люся («Ну какая из меня Людмила Германовна?»), координатор Тотального диктанта в Иркутске, врывается в нашу кочевую жизнь словно файербол — яркий огненный шар, полный неистощимой энергии. Она стремительна, светится изнутри, лучится энергией и идеями. По пути в Листвянку она уговаривает Людмилу Ивановну Горбунову (доктора филологических наук и главного филолога диктанта в Иркутске) разводить на даче альпаку — южно-американское животное с длиной шеей, с которого стригут шерсть точно так же, как с российских овец. Людмила Ивановна вежливо отмахивается: ну какая в Сибири альпака… Но перед напором Люси устоять невозможно: через десять минут профессор Горбунова согласна даже на амурского тигра и нильского крокодила. С такой же энергией Люся организует все наши мероприятия в городе — выезд в Листвянку, уличные площадки, эфир на местном радио, лекцию, экскурсию на Конный остров и вечерний ужин в экскурсионно-историческом квартале города.

Человеку, выросшему на Оби, трудно представить, чем один лед может отличаться от другого, но Людмила Ивановна расстроенно качает головой: не тот сегодня лед, замело его перед приездом гостей снегом — ни прозрачности, ни красивого оттенка. Но мы приехали сюда работать: вскоре впервые за всю историю Листвянки у береговой кромки байкальского льда одни люди проверяют грамотность других. Среди них — известный иркутский радиоведущий Игорь Антонов. Выложив фото на фоне машин автопробега, Игорь напишет в своем паблике: «Вчера стал свидетелем крутой идеи, реализованной в поддержку ежегодной акции Тотального диктанта. Это автопробег на новеньких, надежных и комфортабельных „Газель NEXT“ по маршруту Владивосток — Таллин. 10 000 километров за рулем, чтобы рассказать всем на пути следования о том, что быть грамотным — это полезно, приятно и модно». А официальный сайт Тотального диктанта раскроет секрет задания, которое выполнял Антонов.

Задание № 24:

Выберите нужные буквы: неприемл(е/и)мый, немысл(е/и)мый, налогооблага(е/и)мый, независ(е/и) мый, вид(е/и)мый, продава(е/и)мый.

Расставь и ты правильно буквы в этих словах, уважаемый читатель! А заодно реши орфографическую задачку, озвученную Еленой Вячеславовной Арутюновой в эфире местного радио: как правильно пишется слово «мелоч… вка», через «ё» или через «о»? Только, чур, не гуглить! Мы же с тобой честные люди, правда?..

* * *

Имея колоссальные возможности для развития (Транссиб, близость Байкала, множество туристических достопримечательностей, интеллектуальный и экономический потенциал), Иркутск никак не может составить конкуренцию более развитым соседям. «Мы уже все проиграли: давным-давно Новосибирску, а затем и Красноярску», — ворчат иркутяне. В городе потрясающая культурная атмосфера: здесь невероятно сложно достать билеты в театр, их приходится бронировать за несколько месяцев. Неудивительно, что идею Тотального диктанта в Иркутске подхватили сразу же, едва тот вышел за пределы Новосибирска.

— В две тысячи одиннадцатом году к нам в университет на кафедру филологии и журналистики пришло письмо, — вспоминает Люся Добосова. — Новосибирцы предлагали провести диктант. Я подумала: ну давайте попробуем! И предложила нашим филологам. Те согласились, но в проект не верили: мол, никто к нам не придет. Но в первый же раз пришло двести семьдесят человек! С тех пор для нас с Людмилой Ивановной Горбуновой Тотальный диктант — неотъемлемая часть жизни.

— Коготок увяз — всей птичке пропасть, — соглашается Людмила Ивановна. — Я Люсю даже не знала, когда она пришла ко мне с предложением провести РПП. И не осознавала связь этих занятий с диктантом. А вести согласилась, потому что люблю работать с непрофессионалами, интересующимися проблемами письма и культуры речи. Мне нравится их удивлять и видеть прогресс. На следующий год я поехала на конференцию Тотального диктанта — и все завертелось.

С тех пор Иркутск постоянно в поиске: диктант проводили на Байкале, в отеле-ресторане, на колесе обозрения и даже в исправительной колонии. В 2019 году писать его пришли 2100 горожан.

* * *

Два самых посещаемых туристами района Иркутска — 130-й квартал и Конный остров. Исторический квартал начинается от памятника иркутскому бабру. Этим словом в давние времена называли в Сибири тигра. В конце XVII века иркутяне решили поместить свирепого и грациозного хищника на герб своего города. В зубах он должен был нести пойманного соболя. Но художники, никогда не видевшие тигра, решили, что в слове допущена орфографическая ошибка. И вместо бабра нарисовали с соболем в зубах бобра. История вполне в духе Тотального диктанта! Фантастический этот рисунок украшал городской герб целых сто лет, прежде чем был исправлен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки