- Ее муж сидел возле тела, с ужасом тыкая пальцем на большую куклу, сидящую в углу.
- Что за кукла?! – Джон подобрал ноги под себя, потягиваясь за кусочком мяса. В этот момент, Шерлок сделал тоже самое. Их пальцы соприкоснулись, заставляя их вздрогнуть.
Шерлок замер, открыто глазея на Джона, тот в свою очередь, смущенно отвернулся, приготовившись выслушать ответ.
- Знаете, куклы для чревовещания?
- О, не люблю их, – Майкрофт скрестил руки на груди. За все это время он даже ни к чему и не притронулся. – Мерзкие куклы.
- Скорее всего мы проведем экспертизу. Кажется, подозреваемый невменяем!
- Ты уверен, что это он? – с сомнением поднял бровь Шерлок.
- Есть мысли на этот счет?
- Парочка.
- Не томи! – воскликнул Андерсон, почесывая бороду.
- Серийный убийца вновь разбушевался… Знакомый подчерк. Кажется, я сталкивался с подобным делом. Проверь архивы, Лестрейд!
- Будешь учить меня?!
- Шашлык горит… – прошептала Молли, указывая на разгорающийся костер.
- Спасай шашлык!
- Грег!!!
Огоньки костра переплетались друг с другом, отталкивались и, обнимаясь, исчезали, чтобы тут же появиться – это был странный танец, он завораживал и не отпускал взгляд. Джон заметно опьянел. И теперь с чувством выполненного долга, наблюдал за каламбуром. Лестрейд и Андерсон вместе пытались сообразить, как споить Майкрофта. Как малые дети пытались подмешать ему в сок побольше алкоголя, словно он этого мог не заметить. Молли стала больше говорить, заметно больше. В ее глазах была легкая форма начинающегося отчаяния, когда она смотрела на Шерлока. Джон перевел взгляд на своего друга, который усердно пытался спорить с Майкрофтом о теории теоцентризма. Стоп. О чем, о чем?!
- Майкрофт… – на выдохе произнес Шерлок, – эта твоя философская концепция просто бред! Что лежит в ее основе?! Понимание Бога как абсолютного, совершенного, наивысшего бытия, источника всей жизни и любого блага... Почитание, подражание… Кто так живет?! Кто подчиняется всем правилам?
Майкрофт громко засмеялся.
- Мой дорогой братец, не суй свой нос в эту степь. Ты выглядишь смешно, когда пытаешься рассуждать на философские темы!
- Я сейчас могу ответить на любой твой вопрос! – важно заявил Холмс младший. – Давай!
- Успокойся. Ты же не пьян, а ведешь себя…
- Нет, нет! Спрашивай!
- Хорошо! Хорошо, Шерлок! Знаешь ли ты вообще о таком человеке, как Рене Декарт?!
- О, да… Я думал ты задашь что-то сложнее. Теряешь форму!
- Отвечай.
- Естественно! Ты думаешь, я не знаю, что Декарт сформулировал правила дедуктивного метода?!
- Шерлок…
- Это представитель рационального подхода к изучению явлений природы. Майкрофт, не позорь меня! Это знает даже школьник!
- Эээ… Вы уверены, что хотите продолжить? – Салли наклонилась к мужчинам, но не рассчитала угол наклона и плюхнулась Майкрофту на колени.
- Ой… – из ее уст вырвался смех.
- Ничего страшного, леди, – вежливо ответил Холмс старший, помогая ей подняться. – С кем не бывает!
Молли подсела поближе к детективу, пытаясь вести себя, как можно естественней. Она наклонилась к его уху и тихо прошептала:
- А зачем вы врали всем? Так плохо врали, если честно… хи-хи…
Джон неотрывно смотрел на них, шумно вздыхая. Он откинул голову назад, пытаясь успокоить вдруг резко разбушевавшуюся ревность. Что она ему так шепчет? Они улыбаются и так мило разговаривают… Это раздражает. Как же Джону хотелось, невзирая на все запреты общества, подойти к нему, взять за руку и объявить о своей большой любви к нему, но ноги не двинулись по направлению к ним, поэтому Джон взял курс немного правее, обходя стороной развеселившуюся миссис Хадсон. Кажется, именно она выпила все то, что предназначалось Майкрофту от Грега с Филиппом.
Не меняя выражение напряженной мысли на лице, Джон отошел на приличное расстояние, остановившись у ствола высокого и массивного дерева. Как же ему противно видеть кого-то рядом с ним, это становится невыносимым.
Джон не отреагировал на тихие шаги сзади. На его плечо легка знакомая рука, разворачивая его к себе.
- И что мы злимся? – спросил Шерлок, проводя пальцем по его щеке.
- Я не злюсь.
- Хм… Не вынуждай меня.
- Ты о чем?
- Брови вытянуты в горизонтальную линию, внутренние их углы опущены, наружные – приподняты; поперечные складки на переносье, а также сжатые кулаки и стиснутые зубы. Мне продолжить список?
Джон не сдержал улыбку.
- Ты обещал не быть занозой… выполняй.
- Что с тобой?
- О чем говорили с Молли?
- Тебя это беспокоит? – Шерлок широко распахнул глаза.
Ватсон приподнял плечи.
- Возможно.
Шерлок взял его лицо в свои руки и поднял вверх, чтобы они встретились с взглядами. Джону пришлось сделать к нему один шаг и чтобы удержать зрительный контакт, ему пришлось запрокинуть голову.
- Ты же знаешь… Дело даже не в этом, Шер…
- Тшш… – Холмс стал прокладывать дорожку из поцелуев от его подбородка к губам, пробуя каждый миллиметр его мягких губ, и такого сладкого языка.
Джон запустил руку в его волосы, притягивая к себе ближе. Он так ждал этого, что не мог упустить шанса. Джон продолжал жарко целовать его, незаметно попятившись к дереву. Страстные губы Шерлока спускались к его горлу.