— Сам сочинил, конечно, — сказал Фродо. — Я многое узнал о Сэме Гэмджи за время путешествия. Вначале он был шпионом, теперь он шут. А кончится тем, что станет волшебником или воином!
— Надеюсь, этого не произойдет, — сказал Сэм, — не желаю быть ни тем ни другим!
После полудня они продолжили спуск через лес. По всей вероятности, отряд повторял путь, проделанный много лет назад Гэндалфом, Бильбо и гномами. Через несколько миль путники оказались на вершине возвышенности, как раз над Дорогой. В этом месте Дорога оставляла Хорвелл далеко слева в его узком русле и поднималась к вершине холмов; извиваясь в лесах и покрытых чащей склонах, она уходила к Броду и к горам. Недалеко от этого места Скороход указал на камень в траве. На нем, сильно выветренные и пострадавшие от непогоды, были видны руны гномов и тайные знаки.
— Должно быть, этим камнем отмечено место, где спрятано золото троллей! — сказал Мерри. — Интересно, сколько его оставлено на долю Бильбо и Фродо?
Фродо взглянул на камень и пожалел, что Бильбо принес домой такую опасную драгоценность, с которой к тому же так трудно расстаться.
— Нисколько, — сказал он. — Бильбо отдал все золото. Он говорил мне, что не считал его своим, ведь оно было добыто грабежом и разбоем.
Дорога в длинных тенях раннего вечера была пуста и выглядела мирно. У путников не было другого выхода, и они, спустившись с возвышенности, повернули налево, двигаясь как можно быстрее. Вскоре отрог хребта закрыл от них закатившееся солнце. С гор им навстречу дунул холодный ветер.
Они уже начали искать место за обочиной, где можно было бы переночевать, когда услышали звук, от которого страх вновь проник в их сердца: позади раздавался топот копыт. Путники оглянулись, но ничего не увидели из-за многочисленных изгибов и поворотов Дороги. Быстро, как только могли, они кинулись в сторону и принялись взбираться по поросшему черникой склону. Вскоре достигли густых зарослей. Оттуда, в тридцати футах, Дорога была как на ладони, серая в вечерних сумерках. Стук копыт приближался, он сопровождался легким звоном.
— Не похоже на лошадь Черного Всадника, — сказал Фродо, внимательно вслушиваясь.
Остальные хоббиты обрадовано согласились, но оставались в укрытии. Они так давно подвергались преследованию, что любой звук сзади казался им зловещим и враждебным. Скороход наклонился вперед, приставив ладонь к уху, и лицо его повеселело.
Свет тускнел, листья на кустах мягко шелестели. Ближе и яснее слышался звон колокольчиков. Вдруг хоббиты увидели внизу белую лошадь, выделявшуюся в тени и быстро бегущую. В сумерках ее сбруя блестела, как будто была усеяна живыми звездами. Плащ всадника развевался, капюшон был откинут, ветер растрепал золотые волосы. Фродо показалось, что одежда всадника и упряжь его лошади испускают белый свет, словно пробивающийся через тонкую вуаль.
Скороход выпрыгнул из убежища и с приветственным криком кинулся вниз, на Дорогу, но еще до того всадник натянул узду, остановил лошадь и посмотрел вверх на заросли, где притаились путники. Увидев Скорохода, он спешился и поспешил навстречу со словами: «Аи на ведун, Дьюндейн! Мае гованнен!» Его речь и ясный звонкий голос не оставили никаких сомнений — всадник был эльфом. Ни у кого среди жителей широкого Мира не встречаются такие прекрасные лица. Но в голосе его прозвучала тревожная нотка, и хоббиты заметили, что он быстро говорит что-то Скороходу.
Немного погодя Скороход поманил их, они вышли из кустов и заторопились к Дороге.
— Это Глорфиндел, он живет в доме Эльронда, — представил Скороход эльфа.
— Приветствую, наконец-то мы встретились, — сказал эльф, обращаясь к Фродо. — Я послан из Ривенделла искать вас. Мы боялись, что на Дороге вас ждет опасность.
— Значит, Гэндалф достиг Ривенделла? — радостно спросил Фродо.
— Нет. Когда я уезжал, его не было, но с тех пор прошло девять дней, — ответил Глорфиндел. — До Эльронда дошли тревожные вести. Кое-кто из моих родичей, путешествуя в ваших землях за Барандуином[2]
, прислал нам сообщение — о том, что Девятеро вышли на дороги Мира и что вы находитесь в пути с важным грузом и без проводника, потому что Гэндалф еще не вернулся. Даже в Ривенделле мало кто может открыто выступить против Девятерых. И Эльронд разослал нас на север, запад и юг. Он думал, что вы можете свернуть далеко в сторону, чтобы избежать преследования, и заблудитесь в Диких землях.Моей обязанностью было наблюдение за Дорогой, и я отправился на мост через Митейтель и оставил там знак семь дней назад. На мосту было трое слуг Саурона, но, увидев меня, они отступили, и я следовал за ними на запад. Там я увидел еще двоих, но они свернули на юг. С тех пор я ищу ваш след. Два дня назад он нашелся и повел меня через мост. А сегодня я заметил, что вы вновь спустились с холмов. Но у нас нет времени для разговоров. Раз вы уже тут, мы должны, несмотря на опасность Дороги, идти по ней. За нами пятеро; обнаружив наш след на Дороге, они помчатся за нами как ветер. Но это еще не все. Я не знаю, где остальные четверо. Боюсь, они ждут нас у Брода.