Читаем Товарищество Кольца полностью

В тот же миг раздались рев, треск и гром воды, ворочающей тяжелые камни. Как в тумане Фродо увидел, что река перед ним поднялась и по ней помчалась кавалерия волн. На их вершинах сверкала белая пена, и Фродо на мгновение показалось, что он видит белых всадников на белых конях с развевающимися гривами. Три Черных Всадника, находившиеся в реке, исчезли, поглощенные волнами. Остальные отпрянули от воды.

Теряя сознание, Фродо услышал крики; ему показалось, что за теми Всадниками, что остались на противоположном берегу, он видит сияющую белую фигуру. А за ней множество других фигур, которые в заволакивающем мир тумане казались красными.

Черные лошади будто взбесились. В панике понеслись они вперед, погружаясь вместе со Всадниками в бушующую, кипящую воду. Крики Всадников смешались с ревом воды. Фродо почувствовал, что падает и рев и смятение поднимают и несут его вместе с Врагами. Больше он ничего не видел и не слышал.

КНИГА ВТОРАЯ


Глава I


Много встреч


Очнувшись, Фродо обнаружил, что лежит в постели. Вначале он решил, что поздно пробудился после длинного неприятного сна, который все еще частично владел его рассудком. А может, он долго болел? Потолок показался ему незнакомым — какой-то плоский, с темными балками, украшенными богатой резьбой. Фродо полежал еще немного, следя за солнечными пятнами на стене и слушая шум водопада.

— Где я? Который час? — громко спросил он, обращаясь к потолку.

— В доме Эльронда. Десять часов, — ответил знакомый голос. — Сегодня — двадцать четвертое октября, утро.

— Гэндалф! — воскликнул Фродо, усевшись.

Перед ним в кресле у открытого окна и впрямь был старый волшебник.

— Да, — ответил он, — я здесь. И великое счастье, что ты тоже здесь очутился после всех нелепостей, что натворил с тех пор, как ушел из дома.

Фродо снова лег. Ему было слишком удобно и покойно, чтобы вступать в спор, к тому же он не был уверен, что выйдет из него победителем. Теперь он окончательно проснулся, и на него хлынули воспоминания о путешествии: губительный «прямой путь» через Старый Лес, случай в «Норовистом пони» и безумное решение надеть Кольцо в убежище под Везертопом. Пока Фродо обдумывал все эти события, вплоть до прибытия в Ривенделл, напрасно пытаясь навести порядок в воспоминаниях, в комнате царило молчание, прерываемое лишь мягким попыхиванием трубки Гэндалфа, когда волшебник выпускал в окно белые кольца дыма.

— Где Сэм? — спросил наконец Фродо. — И остальные... Они в порядке?

— Да, все они живы и здоровы, — ответил Гэндалф. — Сэм был здесь, но я с полчаса назад отослал его немного поспать.

— Что случилось у Брода? — спросил Фродо. — Мне все представлялось как в тумане, да и теперь еще представляется.

— Да, верно. Ты начал сдаваться, — ответил Гэндалф. — Рана в конце концов овладела тобой. Еще несколько часов — и мы не в силах были бы помочь. Но в тебе оказалось много сил, мой дорогой хоббит. Ты доказал это в Курганах. То было опасное дело, может быть самое опасное во всем путешествии. Хотел бы я, чтоб ты не поддался и на Везертопе.

— И это вам известно! — воскликнул Фродо. — Но ведь я никому не говорил о Курганах. Сперва было слишком страшно, потом появилось много других забот. Как вы узнали?

— Ты разговаривал во сне, Фродо, — мягко ответил Гэндалф, — и мне нетрудно было прочесть то, что хранится в твоей памяти. Не беспокойся! Я только что сказал «нелепости», но в действительности я так не думаю. Я высоко ценю тебя и остальных. Не так уж просто через столько опасностей добраться сюда, сохранив Кольцо.

— Мы никогда не сделали бы этого без Скорохода, — сказал Фродо. — Но мы очень нуждались в вас. Я просто не знал, что без вас делать.

— Меня задержали, — ответил Гэндалф, — и это чуть не привело к моей гибели. Впрочем, я не уверен: может, все к лучшему.

— Вы не расскажете мне обо всем, что случилось?

— Всему свое время! По мнению Эльронда, тебе нельзя много разговаривать и волноваться.

— Но разговор отвлечет меня от мыслей и воспоминаний и от попыток догадаться о том, что произошло на самом деле, а ведь это очень утомительно, — возразил Фродо. — Я полностью пришел в себя и вспомнил множество обстоятельств, которые ждут объяснения. Зачем откладывать? Вы все равно должны будете рассказать мне.

— Вскоре ты узнаешь все, что захочешь узнать, — сказал Гэндалф. — У нас будет Совет, как только ты совсем поправишься. А пока скажу только, что меня захватили в плен.

— Вас?! — воскликнул Фродо.

— Да, меня, Гэндалфа Серого, — торжественно подтвердил волшебник. — В мире много сил, добрых и злых. И есть такие, что могущественнее меня. А с некоторыми я еще не сталкивался. Но мое время придет. Властелин Моргула и его Черные Всадники наступают. Быть войне!

— Значит, вы знали о Всадниках до того, как я с ними встретился?

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги