Мерри и Пиппин в средней лодке были уже больны от беспокойства, потому что Боромир что-то бормотал про себя, иногда грызя ногти, словно какое-то сомнение мучило его. Время от времени он хватал весла и подводил их лодку к лодке Арагорна. Тогда Пиппин, который сидел спиной вперед, видел странное выражение глаз Боромира, обращенных к Фродо. Сэм давно уже понял, что лодки не настолько ужасны, как представлялось вначале. Он сидел сгорбившись, и ему ничего не оставалось делать, как созерцать серую воду и зимние пейзажи по обе стороны Реки. Даже когда нужно было идти на веслах, Сэму их не давали.
Когда на четвертый день сгустились сумерки, Сэм глядел назад через головы Фродо и Арагорна и поверх остальных лодок. Он устал, хотел спать и мечтал о лагере и о земле под ногами. Неожиданно ему показалось, что он что-то заметил. Но взгляд его был рассеянным, он вытянулся и протер глаза. А когда взглянул снова, ничего уже не было видно.
Эту ночь провели на маленьком островке у западного берега. Сэм лежал рядом с Фродо, завернувшись в одеяло.
— Я видел забавный сон часа за два до того, как мы остановились, мастер Фродо, — сказал он. — А может, это был и не сон.
— Что же это было? — поинтересовался Фродо, зная, что Сэм не успокоится, пока все не расскажет. — С самого Лотлориена я не видел ничего такого, что заставило бы меня улыбнуться.
— Забавный не в этом смысле. Скорее даже подозрительный. И если этот сон — не сон, то дело плохо. Лучше послушайте. Я видел на Реке бревно с глазами!
— Бревно — может быть, — согласился Фродо, — их на Реке хватает. Но о глазах лучше забудь!
— Не могу, — сказал Сэм, — эти глаза заставили меня, если можно так выразиться, протереть собственные. Я видел какое-то бревно, долго плывшее в полумраке за лодкой Гимли, но сперва не обращал на него внимания. Потом мне показалось, что бревно нас медленно догоняет. Это уже было странно: ведь мы вместе плыли по течению. Вот тут-то я и увидел глаза: два бледных пятна на бугорке. И это было вовсе не бревно: у него были лапы, как весла, похожие на лапы лебедя, только больше, и они время от времени высовывались из воды. Тут я и начал тереть глаза, собираясь закричать, если оно еще будет здесь, когда я выгоню из глаз сон, потому что это не-знаю-что быстро подплывало к лодке Гимли. Но действительно что-то было, или просто приснилось — не знаю. Когда посмотрел снова, все исчезло. И только краешком глаза я заметил что-то темное, нырнувшее в тень берега. И больше никаких глаз.
Решив забыть об этом, я сказал себе: «Спи снова, Сэм Гэмджи», но все думал с тех пор и теперь не уверен. Что вы скажете, мастер Фродо?
— Я сказал бы, что ничего не было, кроме бревна, сумерек и сна в твоих глазах, Сэм, — ответил Фродо, — если бы эти глаза появились впервые. Но это не так. Я видел их на Севере до того, как мы пришли в Лориен. И я видел странное существо с глазами, взбиравшееся на флет в ту первую ночь. И Халдир тоже видел его. А помнишь, что нам рассказали эльфы, следившие за отрядом орков?
— Ах, — сказал Сэм, — помню. Помню даже больше. Мне самому не нравятся мои мысли, но я думал о том и другом, вспомнил рассказы мастера Бильбо и вообще... Мне показалось, что я догадываюсь об имени этого существа. Отвратительное имя. Может быть, Голлум?
— Да, я все время этого боялся, — сказал Фродо,— с той самой ночи на флете. Я думаю, он блуждал в Мории и там напал на наш след. Но я надеялся, что остановка в Лориене собьет его со следа. Жалкое создание, должно быть, скрывалось в лесах у Сильверлоуд, выслеживая нас.
— Нам лучше быть более осторожными, — сказал Сэм, — или однажды ночью мы почувствуем отвратительные пальцы на собственных шеях, если вообще сумеем проснуться. И вот к чему я веду. Не нужно сегодня беспокоить Скорохода и остальных. Я буду сторожить. Могу выспаться завтра: ведь я всего лишь груз в лодке.
— Я сказал бы: зоркий груз, — ответил Фродо. — Так и быть, сторожи, но при условии, что обещаешь разбудить меня в середине ночи, если, конечно, до этого ничего не случится.
Среди ночи Фродо проснулся оттого, что Сэм тряс его.
— Неловко будить вас, — прошептал он, — но вы же сами велели. Рассказывать нечего. Мне только совсем недавно показалось, что я слышу мягкое шлепанье и фыркающий звук, но ночью у Реки предостаточно странных звуков.
Он лег, а Фродо сел, укутался в одеяло и приступил к борьбе с сонливостью. Медленно текли минуты и часы, но ничего не происходило. Фродо преодолевал искушение снова лечь, когда едва видимая темная фигура подплыла к одной из причаленных лодок. Было видно, как из воды высунулась длинная бледная рука и ухватилась за планшир, холодно сверкнули два бледных, похожих на фонари глаза: сначала они заглянули в лодку, потом поднялись и уставились на Фродо, сидевшего на островке. Они были не далее чем в одном-двух ярдах, и Фродо слышал тихий свист затаенного дыхания. Он встал, вытащил из ножен Жало. Глаза тут же погасли. Послышался всплеск, темная длинная фигура уплыла в ночь. Зашевелился во сне Арагорн, повернулся и сел.