Читаем Товарищество Кольца полностью

— Послушайте, друг мой, — сказал Боромир более мягким голосом, — почему бы вам не избавиться от него? Почему бы не освободиться от страха и сомнений? Можете обвинить меня, если хотите. Можете сказать, что я слишком силен и взял Кольцо против вашей воли. Потому что я сильнее вас, халфлинг! — воскликнул он.

Неожиданно Боромир прыгнул на камень, устремившись к Фродо. Его красивое приятное лицо отвратительно изменилось, яростный огонь плясал в его глазах.

Фродо увернулся и опять спрятался за камнем. Он мог сделать только одно: дрожа, снял Кольцо с цепи и быстро надел его на палец в ту секунду, когда Боромир снова прыгнул. Мгновение человек удивленно смотрел, затем принялся бегать вокруг, заглядывая между скал и деревьев.

— Жалкий обманщик! — кричал он. — Дайте мне дотронуться до вас! Я понял вас! Вы хотите отдать Кольцо Саурону и предать всех нас! Вы ждали только возможности, чтобы заманить нас в засаду! Да обрушится на вас и на всех халфлингов смерть и темнота!

Запнувшись, он упал ничком, спрятав лицо. Некоторое время Боромир лежал неподвижно, будто собственное проклятие поразило его самого. Неожиданно он заплакал. Затем поднялся и вытер слезы.

— Что я наговорил! — воскликнул он. — Что я наделал! Фродо, Фродо! — звал он. — Вернитесь! Меня охватило безумие, но оно прошло. Вернитесь!


Ответа не было. Фродо даже не слышал его криков. Он был далеко, поднимаясь по тропе на вершину холма. Ужас и горе охватили его, он все время видел перед собой безумное яростное лицо Боромира и его горящие глаза.

Вскоре он поднялся на вершину Амон-Хена и остановился, отдуваясь. Как сквозь туман, Фродо увидел широкий плоский круг, вымощенный большими плитами и окруженный обрушившимся валом. В середине, на четырех резных столбах, стоял Высокий Престол, куда вела лестница из многих ступеней. Фродо поднялся наверх и сел в древнее кресло, чувствуя себя заблудившимся ребенком, который взобрался на трон Черных Королей.

Вначале казалось, что мир затянут туманом и в нем мечутся только смутные тени. Кольцо было на нем. Потом кое-где туман разошелся, и Фродо явилось множество видений: короткие и ясные, они как будто проходили перед ним и в то же время были очень далеко. Звуков не было, только яркие живые картины. Весь мир съежился и притих. Фродо оказался на Престоле Зрения, на Амон-Хене, холме нуменорского Глаза. На востоке он увидел широкие незнакомые земли, безымянные равнины и неизведанные леса. Он взглянул на север — Великая Река, как лента, извивалась перед ним, а Туманные Горы стояли, маленькие и крепкие, как неровные зубы. Он посмотрел на запад и увидел широкие пастбища Рохана и Ортанк, башню Исенгарда, как черную точку. На юге Великая Река изгибалась петлей и падала в пенную пропасть Рауроса — сверкающая радуга поднималась из пены. Он увидел и Этир-Андуин, могучую дельту Реки, и мириады морских птиц, поднимавшихся, как белая пыль, на солнце, и под ними зеленое и серебряное Море, изборожденное бесконечными линиями.

И всюду, куда бы он ни взглянул, видел он знаки войны. Туманные Горы кишели, как муравейник: из тысяч щелей выходили орки. Под кронами Мерквуда смертельные схватки вели между собой люди, эльфы и хищные звери. Земля Беорнингов была в огне, тучи поднимались над Морией, и дым клубился на границах Лориена.

Всадники мчались по травам Рохана, волки выходили из Исенгарда. Из гавани Харад в Море выплывали боевые корабли, на востоке бесконечной вереницей двигались люди: мечники, копьеносцы, лучники на лошадях, колесницы вождей и груженые телеги. Все силы Темного Лорда пришли в движение. Вновь повернувшись к югу, Фродо увидел Минас-Тирит. Он казался далеким и прекрасным: белостенный, многобашенный, гордый на фоне гор, укрепления его сияли сталью, башни сверкали множеством знамен. Надежда тронула сердце Фродо. Но напротив Минас-Тирита он увидел другую крепость, большую и более сильную. Туда, к востоку, невольно тянулся его взгляд. Он миновал разрушенные мосты Осгилиата, угрюмые ворота Минас-Моргула и попал в Горгорот, долину Ужаса в земле Мордор. И здесь лежала Тьма, несмотря на солнце. Огни мерцали в дыму. Курилась Гора Судьбы Ородруин, дым и пар поднимались столбами. Тут взгляд Фродо застыл — стена на стене, твердыня на твердыне, черная, неизмеримо сильная, железная гора, стальные ворота, алмазные башни. Он увидел его — Барад-Дур, крепость Саурона. Всякая надежда оставила его.

И неожиданно Фродо почувствовал Глаз. В Башне Тьмы находился Глаз, который никогда не спал. Огненная ярость пылала в нем. Взгляд устремился к нему, взгляд искал его. Очень скоро он найдет его, точно будет знать, где он. Взгляд осмотрел Амон-Лав. Задержался на Тол-Брандире... Фродо соскользнул с Престола, скорчился, закрыл голову серым капюшоном.

Он услышал собственный крик: «Никогда, никогда!» Или это было: «Я иду, я иду к тебе»? Он не мог сказать точно. Потом какая-то другая сила овладела его сознанием: «Сними его! Сними его! Глупец, сними его! Сними Кольцо!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги