Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Кто этоДитя с осанкой отпрыска монархов,На чьем челе как признак высшей властиЛежит корона?

Все ведьмы (вместе)

Слушай и молчи.

Третий призрак

Будь смел, как лев. Да не вселят смятеньеВ тебя ни заговор, ни возмущенье:Пока на Дунсинанский холм в походБирнамский лес деревья не пошлет,Макбет несокрушим.

Исчезает.


Макбет

Не быть тому!Стволы не сдвинуть с места никому.Их не наймешь, как войско. Я воскрес!Спи, бунт, пока стоит Бирнамский лес.Ликуй, Макбет! В сиянии венцаЗемным путем пройдешь ты до конца,Назначенного смертным. Но одноСкажите мне, коль все вам знать дано:Воссядет ли на трон державы нашейРод Банко?

Все ведьмы (вместе)

Не стремись узнать об этом.

Макбет

Нет, вы ответ дадите, или васЯ прокляну навеки! – Что случилось?Куда котел девался? Что за звуки?

Гобои.


Первая ведьма

Появитесь!

Вторая ведьма

Появитесь!

Третья ведьма

Появитесь!

Первая ведьма

Сердце честолюбца раньтеИ во тьму обратно каньте!

Появляются призраки: восемь королей{79}, в руке у последнего зеркало; за ними – Банко.


Макбет

Ты чересчур похож на призрак Банко.Сгинь! Твой венец мне жжет глаза. И ты,Второй, в венце таком же, как и первый.И третий также… Мерзостные ведьмы!Зачем вы мне явили их? Четвертый!Иль цепь их только Судный день прервет?Еще один! Седьмой! С меня довольно!..Но вот восьмой. Он с зеркалом, в которомЯ вижу длинный ряд других. ИныеСо скипетром тройным, с двойной державой.О вид ужасный! Призраки не лгут.Не зря же Банко, весь в крови, с улыбкойГлядит на них, как на своих потомков.Не так ли?

Первая ведьма

Так. Но разве этоСпособно устрашить Макбета?В круг, сестры! Мастерством своимМы дух его возвеселим.Заставлю воздух я для васЗапеть, а вы пуститесь в пляс,Чтоб за неласковый приемНас не корил король потом.

Музыка.

Ведьмы пляшут, затем исчезают.


Макбет

Куда пропали ведьмы? – Да пребудетВ календарях проклятым этот день!Эй, люди!

Входит Ленокс.


Ленокс

Что угодно государю?

Макбет

Ты не видал вещуний?

Ленокс

Нет, не видел.

Макбет

У входа с ними не столкнулся?

Ленокс

Нет.

Макбет

Чума, наполни воздух, их унесший!Ад, стань уделом тех, кто верит им!Я слышал стук копыт. Кто это ехал?

Ленокс

То прискакали к вам гонцы с известьем,Что в Англию бежал Макдуф.

Макбет

Бежал?

Ленокс

Да, государь.

Макбет (в сторону)

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее