Я дух бездомный твоего отца,Осужденный скитаться меж мирами,Покуда злоба из меня не выйдет,Вскормленная жестокою обидой.Тяжелыми цепями эта злобаМеня к земле постылой приковалаИ не дает душе освобожденнойК небесному блаженству воспарить.Молю, избавь меня от этой муки,Подставь плечо, прими сей тяжкий груз.Ты молод, ты успеешь до исходаПути земного грех свой отмолить!Гамлет:
Слова твои темны и непонятны.Что за обида? Ведь не на змею?Призрак:
Змею, что дух мой ядом напитала,Изменой вероломною зовут.Когда любимые, ближайшие, родныеВ доверчиво подставленное сердцеВонзят отравой смазанный кинжал –Нет хуже злодеяния на свете.Гамлет:
Любимые, ближайшие, родные?Ты говоришь о Клавдие с Гертрудой?Призрак:
О них, убийце и прелюбодейке.Я вижу ты готов, мой храбрый мальчик,Внимать рассказу. Слушай, слушай, слушай…Когда в саду дворцовом я дремал,Разнеженный изысканным обедом,Ко мне подкрался дядя твой, мой брат,И в ухо влил из склянки заповеднойЭкстракцию проклятой белены.В одну минуту гнусная отраваНаполнила беспомощное тело,И в корчах отвратительных оноРастерянную душу прочь исторгло.И вот теперь душа перед тобой,Взыскует милосердья – и отмщенья!Гамлет:
Но я… Но как… Но разве мне под силу…Я не герой, я пересмешник праздный.Призрак:
Ты – Гамлет, датский принц и мой наследник.Судьба уж всё решила за тебя.Раздается громкий крик петуха. Яркий свет меркнет, силуэт Призрака постепенно тает в темноте.
Голос Призрака:
Прощай, прощай и помни обо мне…Сцена 3
Королевские покои. Клавдий и Гертруда стоят, слившись в поцелуе.
Гертруда:
Как стыдно это – среди бела дня,Подобно девочке и мальчику влюбленным…Не дай Господь, заглянет кто из слуг.Куда как хороша, в мои-то годы…На свете есть ли зрелище мерзейСтарухи, раскрасневшейся от страсти?Клавдий:
Ты не старуха и не будешь ею.Гертруда:
Не доживу? Ты это мне сулишь?Клавдий:
Нет, я не то сказал. Конечно, будешь –Прекраснейшей из всех земных старух,С которой красотою не сравнятсяСто тысяч юных дев.Гертруда:
Быть может, для тебя, но ты слепец.Ни седины не видишь, ни морщинок.Я закажу очки для вас, милорд,Чтоб вы прозрели и затрепетали.Клавдий:
Морщинку каждую я знаю и люблю.В них проступают контуры души,Неразличимые под юной кожей.Чем старше ты, тем обликом прекрасней.Гертруда:
Какое счастье после стольких летЛюбви запретной больше не таиться!Одно лишь мучит и лишает сна –Воспоминание о нашем преступленьи…Ужасной платой куплено блаженство.Клавдий:
Жалеешь ты?Гертуда: