Читаем Трагический эксперимент. Книга 3 полностью

Внезапно по рации пришло известие об активности немецких подлодок в этом районе. Получив его, капитан Тёрнер предпринял все возможные меры безопасности.

Корабль был полностью затемнён: иллюминаторы завешаны светонепроницаемыми шторками, а на палубе отключено освещение. Количество наблюдателей за окружающими судно морскими просторами было удвоено. Все внутренние, герметично закрывающиеся шлюзы, обеспечивающие плавучесть при получении повреждений, были задраены.

Кроме того, капитан приказал полностью подготовить и вывесить за борт все спасательные шлюпки, чтобы в случае необходимости сберечь драгоценные минуты. Спасательных средств должно было с избытком хватить и для всех пассажиров, и для экипажа корабля.

Капитан «Лузитании» Уильям Тёрнер поддерживал постоянную телеграфную связь с адмиралтейством и, на основании поступавших сведений о передвижении врага, прокладывал свой курс, стремясь максимально обезопасить маршрут. Однако в военном ведомстве допустили ошибку — пассажирский лайнер вышел прямо на немецкую подлодку «U-20».

Капитан немецкой подводной лодки Вальтер Швигер собирался возвращаться на базу. Морская вахта подходила к концу, а на борту оставалось всего лишь две торпеды.

Обнаружив британский лайнер, Швигер приказал атаковать. Для этого он просто нажал на кнопку…

Матрос Лесли Мортон, следящий за морем с бака, закричал: «Торпеда по правому борту!» Капитан Тёрнер предпринял манёвр уклонения, увидев неумолимо приближающуюся к «Лузитании» пенную дорожку, но было поздно.

Торпеда попала в правый борт корабля в 14 часов 10 минут 7 мая 1915 года. Вслед за первым взрывом практически сразу прогремел второй, значительно превосходящий по мощности. Швигер писал, что подлодка выпустила только одну торпеду — «Жёлтую Берту». Безжалостная сила разорвала обшивку парохода, в пролом стремительно хлынула вода. Палуба поднялась и осела под ногами.

Последствия взрывов были ужасными. В борту, чуть ниже ватерлинии, образовалась пробоина, куда свободно мог пройти паровоз. Сотни тонн воды устремились внутрь судна. Несколько мгновений после взрыва в машинном отделении «Лузитании» стоял неимоверный грохот: получившая сильные разрушения паровая турбина не была вовремя остановлена. Эти звуки заглушались свистом и шипением вырвавшегося на волю пара (главная паровая магистраль была перебита).

«Лузитания» потеряла ход и уже не управлялась. Тёрнер, который рассчитывал выбросить судно на отмель близ мыса Кинсейл, видневшегося в 10 милях к северо-востоку, понял, что «Лузитания» обречена.

Грохот, крики, треск съезжающей по палубе мебели, неразбериха. Капитан приказывает команде перекрыть все водонепроницаемые отсеки. Люди бросились к спасательным жилетам, кинулись к шлюпкам. В каждую шлюпку набивается множество людей, и они опрокидываются.

Капитан-администратор Андерсон пытается навести порядок, размахивая револьвером, но толпа сминает его. Миллионер Альфред Вандербильт с ужасом видит, как мисс Мерт падает с борта и летит вниз, в серо-свинцовую воду. Температура морской воды составляла 11 °C. Но броситься ей на помощь не может: миллионер брал призы на скачках, отличался храбростью, но плавать не умел…

Вандербильт отдал свой спасательный жилет бившейся в истерике женщине и помог ей спуститься в шлюпку. Слугу он попросил помочь детям. Некоторые уверяли, что Альфред заявил, что собирается умереть с комфортом, и спустился в каюту.

Маргарет Гвайер плыла с мужем вскоре после свадьбы на «Лузитании». Маргарет потоки воды затянули в дымовую трубу, но вырвавшийся изнутри воздух буквально «выстрелил». Молодая женщина пролетела по воздуху и, благополучно миновав обломки и перевёрнутые шлюпки, упала в воду. Через некоторое время её крик услышали на одной из шлюпок, и Гвайер вытащили из воды. Сначала её приняли за африканку, ведь на её теле не было белой кожи. Её рассказ о том, как её выбросило из пароходной трубы, многие сочли неправдоподобным.

Уже на борту спасательного судна Маргарет снова улыбнулась удача: в одном из спасённых она узнала своего мужа-священника. Когда она бросилась к нему на шею, тот сначала не смог узнать в подбежавшей к нему «негритянке» свою супругу. Потом они долго стояли обнявшись, то начиная смеяться, то плакать. Говорили, что она посоветовала мужу не расстраиваться «из-за тех ужасных свадебных подарков».

В трубу засосало и Вильяма Пирпонта из Ливерпуля, и его тоже выбросило взрывом. Пролетев по воздуху, он удачно приводнился и лихорадочно поплыл прочь от погружающегося парохода. Ему тоже удалось спастись.

Хорошенькая Мари де Паж бросается с борта вниз — её не будет в числе спасённых. Бизнесмену Плэмандону повезёт больше: его подберёт оставшаяся на плаву шлюпка. Рыжеволосая мисс Мерт, упавшая за борт любовница миллионера, казалось, не имела шансов на спасение…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы