Читаем Трагический рейс полностью

Совершаем рейс вокруг острова и еще несколько дней стоим на якоре (визиты к зубному врачу продолжаются) в мрачном Сунгаи-Пандане, новой резиденции яхт-клуба. Как она отличается от старого местоположения в конце Трафальгар-стрит, где мы так приятно проводили время по воскресеньям! Там, правда, тоже стояло непрекращающееся зловоние, но было как-то уютнее. Новое здание в Сунгаи-Пандане возвышается на фоне, точно соответствующем декорациям из фильма Антониони «Красная пустыня». Мы состоим членами клуба уже два года, но куда подевались наши старые друзья? Теперь во главе клуба стоит группа офицеров и знати, но, не принадлежа ни к той, ни к другой категории, я чувствую себя там чужаком. Разумеется, их шокировали мои босые ноги и джинсы с дырами на ягодицах. К тому же медные части «Синга Бетины» крайне нуждались в чистке. Но главная причина неприязни к нам было наше сумасбродное намерение выйти в море на утлом суденышке, чуждое их представлениям о приличиях и достоинстве.

Как бы то ни было, мы не являемся желанными гостями, и нам дали это почувствовать не слишком тактично. Да и сами мы не расположены оставаться здесь дольше, чем требуется.


4

Экспедиция в Малакку


Идем почти полными левыми галсами. Пересекаем широкий восточный вход в пролив Куала-Джохор, и перед нами открывается низкий, покрытый густой растительностью остров Кукуп. Вся эта зона мелководна: плоские, заболоченные берега, отмели тянутся на десятки миль в открытое море. Мы находимся внутри изобаты с двухсаженными глубинами, где сильные течения устремляются в узкие, неустойчивые фарватеры. Эхолот бодро мурлычет, и мы плывем на волне прилива по проходу, который отделяет Кукуп от материка. Поселок Кукуп — это длинная линия свайных хижин, возвышающихся над круговоротами. Серебристые нейлоновые сети свешиваются с их веранд в рыбачьи лодки, стоящие на якорях и готовые к ночному лову. Потоки искрящейся водяной пыли блестят, как снег в лучах заходящего солнца. Держимся круче к ветру и, пройдя последние хижины, бросаем якорь в маленькой бухточке, немного защищающей нас от буйного и стремительного течения. Почти тотчас к нам, как обычно, стекаются посетители и задают привычные вопросы: «Сколько вас? Откуда вы? Куда плывете? Сколько заплатили за судно? Радиоприемник? Якорь? Четырехпалый якорь без штока? Морские сапоги?» Еще один практический урок по основам малайского языка. За пять минут на палубу взобрались 30 человек, протиснулись в кормовую каюту, сунули головы в световой люк кают-компании: «Аллах Акбар! Посмотри, сколько здесь книг!» Возбужденная, веселая, говорливая толпа, несколько навязчивая, но такая дружелюбная, что нельзя не проявить учтивости.

Ночью я проснулся, почувствовав смутную тревогу. Все совершенно спокойно, судно неподвижно, а между тем... Соскочил с койки, выскользнул на палубу и застыл в изумлении: «Синга Бетина» дрейфует, пятясь на всей скорости назад на расстоянии менее 20 метров от нависающих над морем веранд. Прилив устремляется к суше черным потоком, мощной рекой со скоростью по меньшей мере шесть узлов, и якорь, который даже не касается дна, висит, как грузило лота. Амплитуда прилива шесть-семь метров. Теперь понятно, почему хижины стоят на таких высоких сваях! На этот раз мотор оказался молодчиной, и мы поднимаемся, ох, как медленно, к нашей якорной стоянке! Подходим так близко к земле, как это позволяет осторожность. Как только наступает утро, нас окружают сампаны и восторженные зрители наблюдают за нами, пока мы ставим паруса. Действительно ли умеют эти два оранга управлять малайским судном? Пытаюсь принять непринужденный вид, ставя бакштаги с наветренной стороны.

Подгоняемые юго-западным бризом, идем в трех-четырех милях от земли. Мели тянутся значительно дальше в открытое море, но мы стараемся придерживаться узкого фарватера. Я не столь опрометчив, чтобы рискнуть на плавание посредине проливов, где очень сильное движение и пираты с Суматры нападают на маленькие суда. Да, даже в 1966 году от рождества Христова здесь орудуют пираты, причем ремесло это приносит хорошие доходы. Не проходит дня без того, чтобы газеты не сообщали о несчастных рыбаках, ограбленных прошлой ночью. Хорошие нейлоновые сети, часы, несколько долларов — все, чем владеют эти бедняки, становится добычей пиратов, которые каждый вечер устремляются в проливы с россыпи островов, окаймляющих Суматру. Они выходят «на промысел» на маленьких прау с подвесными моторами, вооруженные пистолетами и автоматами, и обычно возвращаются в свои гнезда раньше, чем начинает действовать морская полиция. Хорошо оснащенная яхта для этих рыцарей наживы была бы пещерой с сокровищницей Али-Бабы. Мы наслышались об этом достаточно, и у нас нет никакого желания искушать дьявола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хиппи
Хиппи

«Все, о чем повествуется здесь, было прожито и пережито мной лично». Так начинается роман мегапопулярного сегодня писателя Пауло Коэльо.А тогда, в 70-е, он только мечтал стать писателем, пускался в опасные путешествия, боролся со своими страхами, впитывал атмосферу свободы распространившегося по всему миру движения хиппи. «Невидимая почта» сообщала о грандиозных действах и маршрутах. Молодежь в поисках знания, просветления устремлялась за духовными наставниками-гуру по «тропам хиппи» к Мачу Пикчу (Перу), Тиахонако (Боливия), Лхасы (Тибет).За 70 долларов главные герои романа Пауло и Карла совершают полное опасных приключений путешествие по новой «тропе хиппи» из Амстердама (Голландия) в Катманду (Непал). Что влекло этих смелых молодых людей в дальние дали? О чем мечтало это племя без вождя? Почему так стремились вырваться из родного гнезда, сообщая родителям: «Дорогой папа, я знаю, ты хочешь, чтобы я получила диплом, но это можно будет сделать когда угодно, а сейчас мне необходим опыт».Едем с ними за мечтой! Искать радость, свойственную детям, посетить то место, где ты почувствуешь, что счастлив, что все возможно и сердце твое полно любовью!

Пауло Коэльо

Приключения / Путешествия и география