Читаем Трактирщица полностью

— Я здесь, — муж вышел из гардеробной, пряча зеркало в карман. — Прости, отлучился, чтобы поговорить с Тахисом. Не хотел тебя будить. Айтар, я услышу сегодня полный отчёт о состоянии жены?

Седовласый маг кивнул и осторожно сжал пальцами моё запястье. 

— Переутомление, нервное истощение, но ничего серьёзного. И лина Хельда, и ребёнок в порядке. Я бы рекомендовал укрепляющий силы отвар и пару дней полного покоя. На всякий случай.

— Благодарю, тогда это всё, — Кеннет говорил вежливо, но я по его жестам видела, насколько муж взвинчен и расстроен. — Отвар передадите через командира охраны. Всего доброго.

Лекаря будто ветром сдуло. Он едва успел подобрать полы мантии, как уже бесшумно закрывал за собой дверь.

— Всех бездельников разгоню, — ворчал глава клана. — Занят он был. Спал в середине дня!

— А что ты хотел? — сухо спросил Ксанир. — Возраст.

Муж выдохнул и взъерошил волосы. 

— Кому-то он не мешает, но хватит об этом. Хельда, родная, знаю, у тебя сотни вопросов, но я сейчас даже нормально радоваться не могу, что ты цела. Дом обыскивают, слуг допрашивают. Останешься в спальне с отцом? Мне нужно побеседовать… кое с кем.

— Конечно, — я слабо улыбнулась. Хотела задержать его, попросить лечь рядом и обнять меня, но сейчас я не имела права на эгоизм. У главы клана много обязанностей. Он должен наказать виновных в покушении, выяснить, как его вообще удалось организовать. — Но возвращайся поскорее, пожалуйста.

— Как только освобожусь, сразу приду, — он наклонился ко мне и нежно поцеловал в лоб. — Постарайся ещё поспать, хорошо?

Вряд ли мне удасться, но я послушно пообещала, что отдохну. Кеннет ушёл, оставив свой меч Ксаниру. Когда они успели помириться? Свёкор с важным видом загородил дверь креслом и сел в него. Да, признаюсь честно, я предпочла бы компанию поприятнее, но боги не позволили выбирать. В отличие от отца Кеннета. Ему высшие силы как раз подарили возможность избавиться от невестки незамысловатым способом. Что стоило спрятать перстень за спину и промолчать про яд? Столько проблем исчезло бы одним махом. Никто не пытался бы переделать устои клана, не ломал выстроенную с таким трудом систему, где главное место принадлежало мужчине-воину. Да и зачем Ксаниру моя дочь, когда Сандра носит под сердцем сына? Нормального, полноценного с точки зрения традиций, наследника?

— Бессалийских аристократок не учили благодарить за спасение? — с вызовом спросил свёкор.

— Как раз подбирала слова, — ответила я. — И пыталась понять, почему вы не отвернулись, когда камень в перстне загорелся красным.

Ксанир Делири поставил меч между ног, воткнув остриё в мой любимый паркет. Да, я не горела желанием рассыпаться перед свёкром в благодарностях и считать себя обязанной ему до конца дней. Иллае он клялся в вечной любви — и что из этого вышло? Кеннет мог относиться к отцу как угодно. Его право. Но я не прощала предателей по щелчку пальцев.

— Я тоже не пойму твоего настроения. Будто хотела умереть. Или точно знала, за что тебя мечтают убить?

Действительно. За что?

“Да за что угодно, — подсказала разумная часть меня. — Источник, секрет ведьм, украденная книга, изменения в клане или ребёнок Кеннета. Мало ли причин?”

— Сейчас я хочу жить как никогда раньше, — ответила я, чувствуя, что от слабости клонит в сон. — Но у меня много врагов. Так много, что я запуталась, где они заканчиваются. Кого угодно готова в покушении обвинить, верите? Паучиху, Верховную, Первую Ведану, Дариссу Ваарен или самого Тёмного императора. Да даже Сандру. Вдруг она решила не ждать, когда родится наш с Кеннетом ребёнок, а сразу расчистить для своего сына путь к главенству в клане. Вне подозрений лишь узкий круг людей. И вы неожиданно в него вошли.

— У вас ведь будет девочка, — не отрывая взгляд от лезвия меча, сказал Ксанир. — Она никак не помешает сыну Сандры.

— Я бы на вашем месте не была так уверена, — я снова погладила живот и зажмурилась от удовольствия. Удивлённый Делири-старший — потрясающее зрелище! — Дриады предсказали, что она станет великим воином.

— И мой клан превратится в дом сумасшедших, — зло сплюнул свёкор. — Разумеется, Кеннет тебе всё разрешит. В истории Клана Смерти ещё не было настолько влюблённых дураков.

— А жаль, — я выдавила из себя улыбку. — Возможно, тогда в истории Клана Смерти было бы больше счастливых женщин, не мечтающих о разводе.

Ксанир чуть за меч не схватился. На мгновение показалось, сейчас сожмёт его рукоять и отсечёт мне голову. Бесконечно дерзкая ему досталась невестка. Зря от яда спас, ой зря.

— Я любил Иллаю не меньше, но никогда не ставил её капризы выше интересов клана. И пусть боги оторвут мне за это язык, я всё равно скажу. Ты со своими прогрессивными замашками доведёшь Кеннета до бездны. Хотя, если бы боги меня слышали, не допустили бы вашей свадьбы. А с Иллаей скоро всё станет просто. “С кем поведёшься, от того и наберёшься”, — знаешь поговорку? Она больше сорока лет водилась со мной. Поэтому, если выяснится, что Иллая подставила Сандру под казнь, я не назову это сюрпризом. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактирщица. Мир Сигнум

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы