Читаем Трактирщица полностью

— Нет. Предлагаю отправить его к магам, чтобы они проверили руки и одежду. На первичном досмотре артефактами-определителями яда сканируют только груз, а не того, кто его привёз.

— Почему? — удивился Кеннет.

— Не целесообразно, — отчеканил капитан охраны. — Возница остаётся в повозке. Ему запрещено выходить.  

— Проверьте, — распорядился Кеннет. — Если ничего не найдёте, то отпускайте.

— Слушаюсь, — ответил Тахис и жестом отправил одного из своих воинов передать приказ.

— А меня вы отпускать не собираетесь? — подала голос Сандра.    

— Пока нет, — отрезал Кеннет, в упор разглядывая экономку.

До сих пор не понимал, как она решилась на интригу по захвату власти в клане. По-другому язык не поворачивался назвать запланированную беременность с целью стать пусть и второй, но официальной женой отца. И главное, почему так грубо получилось с ядом? Потому что Ксанир не знал о планах своей любовницы? Или знал, но не захотел участвовать, а потом специально проник на праздник, чтобы спасти Хельду? Демон ногу сломит в лабиринтах этого покушения. Что-то где-то явно пошло не так.

“Лин Делири, — прозвенел в голове раздражённый голос Шеара.

Заместитель Пруста остался, по меткому выражению своего командира, разгребать внешние проблемы.  

— Слушаю тебя, — ответил глава, доставая зеркало.

— Тут ведьмы на территорию клана ломятся. Верховная грозится разнести в щепки нашу защиту, если мы немедленно не снимем её с портальной комнаты.

— Пупок надорвёт, — фыркнул Пруст.

— Чего она хочет? — прикрыв глаза, спросил Кеннет.

— Помочь с поиском убийцы лины Хельды.

На языке крутилось столько ругательств, сколько при женщине произносить вслух было неприлично.

— Сандру в подвал, — приказал глава клана и вышел из комнаты. 

Стана решила использовать последний шанс? Не успел Кеннет вытащить на пытках железными клещами правду из оборотня, как она отправила убийцу к Хельде. А когда план провалился, примчалась исправлять оплошность? Опять будет доказывать, что из неё напрасно делают монстра и надо доверять друг другу? Поздно. Глава Клана Смерти зубами вцепился в этот клубок и пока его не распутает — не успокоится.

— Убирай защиту, — громко сказал он дежурному магу, постучав в дверь портальной комнаты. Одной из двух на территории клана. — Сейчас сюда прибудет Верховная ведьма.

Глава 24. Венец правды

Портальная арка открылась в центре выложенного цветной мозаикой круга. Скульпторы клана изобразили день, сменяющийся ночью. Лучше бы нарисовали Пекло. Персональное Пекло для Станы.

— Тёмных ночей, — выдавил из себя Кеннет и улыбнулся.

— К демонам приветствия и вежливость, Нэт, — Верховная подошла ближе и всмотрелась в лицо главы клана. — Как она? Бояна сказала, что охрана подоспела вовремя, но Хельда долго не приходила в себя. Она в порядке?

— Да, благодаря Ксаниру. Убийца не учёл, что даже если весь особняк наводнить шпионами, мою жену не так-то просто отравить. А тебе и шпионов не нужно. Одной Бояны хватает.

— Слава Лилит, что хотя бы эта несносная девчонка догадалась сообщить о случившемся, — прищурила синие глаза ведьма. — Почему ты сам не позвал меня? Я — лучший лекарь в Фитоллии, Кеннет.

— В ядах тоже разбираешься, я помню.

— Ты же не думаешь, что твою жену отравила я?

Сколько праведного гнева, святые предки. Бледная кожа ведьмы раскраснелась, щёки горели румянцем. Кеннет чувствовал, что перестал следить за языком, но перед глазами стояла мертвенно-бледная Хельда, похожая на куклу.

— В бездну дипломатию и осторожность. Да, я так думаю! После твоего признания в повозке сложно верить во что-то другое. “Проклятая торгашка, как же я её ненавижу!” Золото императора так сильно жжёт тебе руки, Стана, что ты готова по локоть их испачкать в крови?  

— Я не идиотка, Делири. Мне и в голову не пришло бы кричать о ненависти к твоей жене, а потом убивать её. Не веришь мне как другу, поверь как политику. Я не хочу для Фитоллии гражданской войны. Устрой мне допрос под венцом правды. Задай хоть тысячу вопросов о том, знала ли я о покушении, собиралась ли вообще убить Хельду. Я отвечу на каждый.

Смелое заявление и брошенный в лицо вызов. Нужно было ещё топнуть ногой и пригрозить: “Но учти, Нэт, после такой проверки нашей дружбе конец! Самый окончательный и бесповоротный”. Хотел ли он этого? Мечтал ли снова собрать клан и сорваться на другие земли? Ведь иначе будет нельзя. Обиженная ведьма начнёт мстить. Нет, обойдётся без массовых убийств, но порвёт федеративный договор и выставит такие условия, что клан задохнётся. Поэтому нужно вспоминать то, что сорок лет твердил Ксанир. “Ставь интересы твоих людей выше собственных, Кеннет. И думай. Всегда думай столько, сколько нужно”.

Глава клана отвернулся от ведьмы и пошёл к столу, где для встречи гостей специально оставляли непочатую бутылка лучшего вина и несколько бокалов. В горле пересохло, а воспитанные люди не говорят, когда пьют. Стоило этим воспользоваться.

— И мне налей, пожалуйста, — попросила Стана.

Так и стояла в центре портальной комнаты и ждала ответа на своё предложение.

— Оно крепкое, — предупредил Кеннет, открывая бутылку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактирщица. Мир Сигнум

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы