Читаем Трансформация. Африканская история полностью

– Ну, вождь, куда дальше? – внимательно глядя на него, спросила Белка.

– Приятно, приятно быть вождь! А вот дальше не совсем понимать тебя, о прелюбовны женщин. Русский двойка был. Плохо учил, – печально вздохнул Мохаммед.

– А давайте, может, ему отрежем ноги и сварим гуляш? – по-доброму предложил Степаныч, кивая на хитрого сомалийца.

Мохаммед воздел руки к солнцу и закричал:

– О, как вы можете сомневаться в Мохаммеде, други мои! Я желать вам добра! Но мои товарищ были убиты, и что мне делать теперь, я не знать.

– А зачем нам твои товарищи? – настороженно спросил Веня.

– Ну, я хотел сдать вас на орган, а вот тут не вышло. Вас бы там хорошо кормить и ухаживать, не волновайтесь! – улыбаясь, сказал Мохаммед.

– Вот же сука! – вдруг вскрикнула Белка и прыгнула на сомалийца.

Фонарь еле оттащил рассвирепевшую фурию от испуганного африканца. Вытирая кровь с расцарапанной щеки, Мохаммед заплакал:

– Прости меня великодушно, господа мои! Дети, мамка, папка, всех кормить, всех любить надо Мохаммеду. Ой, горе мне, горевать я!

Фонарь посмотрел на Мохаммеда и сказал:

– Али, раз уж обещал нам устроить концерт, так сдержи слово. Мужик ты или нет?

Мохаммед прекратил всхлипывать и преданно посмотрел на Фонаря, потом, улыбаясь, закивал:

– Мужика, мужика, кончено! Кончено, други!

– Ты хотел сказать, видимо, слово «конечно», – вмешался Степаныч.

– Да-да, конечно, конечно, конечно! – повеселел Мохаммед.

– Мы поедем во дворец президент Сомали и там закатим музыка! – гордо объявил сомалиец.

– А может, и нас захватите с собой? – раздался чей-то голос из-за кустов.

Друзья испуганно посмотрели в ту сторону, и через мгновение оттуда вышли двое мужчин в камуфляже с автоматами в руках. Один из них, кавказской внешности, сказал на чистом русском:

– Господа и дама, теперь вы с нами будем дружить.

– А что с этим делать? – спросил Майкл Саида, указывая на оторопевшего Мохаммеда.

– Отправим его к праотцам, всего и делов-то, – сплюнул Саид.

– О, не убивать, не убивать меня, товарищ! – заверещал Мохаммед.

– Они меня подговорить ехать сюда и обижать всех! – бухнулся он на колени перед Саидом, указывая на музыкантов.

– Зря мы тебя оттащили, Белка, – мрачно сказал Степаныч.

После двух часов утомительной прогулки Майкл и Саид решили сделать привал.

– Всем отдыхать, – громко объявил Саид.

– Странно, я бы еще часика три прошелся под палящим солнцем, мне только в радость, – пробурчал Степаныч.

– У тебя, брат, еще будет такая возможность, – ответил Саид.

Путники бухнулись на землю в тень под кустами.

– Что вы собираетесь с нами делать? – спросил Веня Майкла по-английски.

– Мы будем просить за вас выкуп. Это обыкновенный бизнес и ничего больше, – охотно ответил Майкл.

– По нашим прикидкам, мы за вас выручим кучу бабла, – довольно прокомментировал Саид.

– Что за бизнес? – пожал плечами Степаныч. – Бегай по Сомали, лови туристов. Того и гляди пулю в задницу получишь. Вот я торгую бэушными мобильниками, которые продаю как новые. Вот это, я понимаю, бизнес. Нагрел пару лохов в день – и домой с выручкой.

Саид посмотрел на Степаныча с презрением и хотел что-то ответить, но внезапно послышался шум автомобильного двигателя и из-за далеких деревьев показался белый внедорожник. Автомобиль резко остановился в ста метрах от путников, и из него высадились трое вооруженных сомалийцев. Саид и Майкл, бухнувшись в песок, взяли на мушку неожиданных визитеров. Саид прокричал им гневное предупреждение, но те, слабо оценив непростой нрав кавказца, начали стрелять в сторону лежащих на земле компаньонов.

. Мохаммед, видя, насколько увлечены и те и другие стрельбой, прошептал Степанычу:

– Други, час уходить и бежать к свобода!

– Первый раз ты говоришь что-то осмысленное, – подтвердил Степаныч и кивнул ребятам, намекая следовать за ним, и затем аккуратно пополз назад в сторону холмов, заросших кустарником, которые располагались неподалеку от места перестрелки.

Добравшись до холмов, горе-туристы припустили бегом во весь дух вслед за Мохаммедом. Отбежав на удаленное расстояние, решили немного перевести дух.

– Опять сейчас начнешь бухаться на колени и причитать, что мы друзья навек? – не давая открыть рта сомалийцу, закричала Белка.

– Вина моя велика. Не казнить Мохаммед, не надо. Слаб он, – горестно махнул рукой африканец.

– Ладно, что с него взять? Горбатого могила исправит, – вздохнул Степаныч.

– Не нада могила! Не нада Мохаммеду могила! – замахал руками Мохаммед.

– Мохаммед исправляться и становиться хороший-хороший, как космос! – весело закончил он. – Мохаммед поедет в еврейский страна на север, в Ызраыл! Там стану священник! – прокричал радостный Мохаммед на ухо Вене.

– А как это ты станешь раввином? – удивленно поинтересовался юноша.

– О, у меня дядя уборщик в синагога. Большой человек! – заулыбался Мохаммед.

– Ладно, хватит пургу гнать, пошли скорей вперед! – скомандовал Степаныч, и все нехотя двинулись дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика