Читаем Транзита не будет полностью

– Может быть, все так и получится. Но я предпочитаю придерживаться наиболее худшей версии событий. Поэтому не рассчитывал бы на столь легкую победу. Керим-хан – опытный враг. У него разведка тоже не дремлет. Как бы не получилось так, что пока ты будешь следить за одним, тебя возьмут в оборот другие. Думаю, надежнее мой вариант. Пусть этот «язык», перепуганный, без проблем доберется до своего начальства – результат, думаю, можно ожидать тот же, а риска засветиться меньше.

– Ладно, – поразмыслив, согласился я. – Сделаем, как предлагаешь ты.

– Тогда завтра часам к десяти приходи на центральный базар, в мясные ряды. Там есть небольшая чайхана. Встань так, чтобы не бросаться в глаза, и смотри в оба.

Фархад легко и стремительно поднялся из кресла, а спустя секунду тихо щелкнула входная дверь. «Мастер!» – удовлетворенно подумал я и отправился совершать вечерний туалет.

* * *

Наутро, едва я спустился «поработать» с местным шведским столом, который значился в перечне оплаченных услуг отеля, меня нагнала Ирина. Тарасова выглядела бодрой и какой-то посвежевшей, словно успела совершить утреннюю пробежку на пару-тройку километров.

– Приветствую господина сыщика! – Она озорно улыбнулась. – Как спалось?

– И вам не хворать, госпожа майор. – Я ответил своей фирменной улыбкой. – Везде и всегда сплю прекрасно, поскольку конформизм – мое жизненное кредо. А вот у вас вид, будто успели часок по утреннему морозцу пробежаться.

– Ну, зачем же бегать? Достаточно позаниматься физзарядкой на балконе.

– Ух ты! Что-то из серии «три-четыре, ноги вместе, руки шире»?

– Ну, настолько сложную гимнастику я не осилю! – Ирина ехидно прищурилась. – Мы уж чем-нибудь попроще… сяомэйхуа, например [40] .

Я позорно споткнулся на ковре, устилавшем основной проход в зале ресторана.

– Вы… гхм!.. Ирина, вы занимаетесь ушу?!

– А что, непохоже? – Теперь Тарасова откровенно смеялась.

Я не нашелся что ответить и поспешил скрыть растерянность суетой возле стойки с салатами. Майор, видимо, тоже проголодалась, так как ее поднос по количеству собранных блюд мало отличался от моего.

Мы выбрали столик у окна с видом на улицу Баймагамбетова и принялись с энтузиазмом уничтожать содержимое тарелок. Лишь минут через пять, когда первый голод был утолен, Тарасова слегка откинулась на спинку стула и, потягивая апельсиновый сок из бокала, произнесла деловым тоном:

– Кстати, сейчас уже половина девятого. Через пятнадцать минут за нами придет машина из управления. Талгат Наджибекович очень не любит опоздания.

– Тогда вам следует поторопиться, майор, – пожал я плечами, приступив к творожной запеканке.

– А вам?

– У меня другие планы. В десять я должен встретиться с одним очень серьезным человеком. Он тоже не склонен прощать опоздания.

– Погодите-ка! – Тарасова резко подалась вперед, отодвинув тарелку. – По-моему, мы договорились действовать сообща. Или я что-то упустила?

– Ирина Николаевна, – проникновенно возгласил я, – работать сообща вовсе не означает ходить друг за другом, держась за руки. Вы здесь – официальный представитель российского погранведомства и потому должны действовать строго по протоколу. Вот и поезжайте на совещание, изложите там наши соображения, выработайте план совместных мероприятий… А я как частное лицо займусь работенкой, огласка которой крайне нежелательна, но результатами ее вы тоже сможете воспользоваться сполна.

«Во завернул!» – похвалил я сам себя, глядя на изумленное румяное личико майора. Пока она переваривала мою тираду, я преспокойно доел запеканку и приступил к чаепитию. Это занятие я всегда считал едва ли не самым важным после занятий русбоем. Но если тренинг позволял поддерживать в нужной кондиции тело и дух, то чай (зеленый, естественно!) создавал идеальные условия для работы мозга. А именно эта часть моего организма сегодня должна была потрудиться на славу. Поэтому и чай я себе заказал из меню ресторана, а не заваривал дежурный пакетик. Лунцзин – «Колодец Дракона», один из самых известных и самых лучших китайских чаев. Это единственный сорт, куда не добавляют ароматических трав и цветов, поэтому его аромат – истинный аромат чайного листа. Чайник лунцзина обошелся мне недешево, но я нисколько не пожалел. Божественный напиток!

– Послушайте, Дмитрий, – опомнилась наконец Тарасова, – вам не кажется, что так нечестно? Похоже, со времени нашего ужина вы успели получить некую важную информацию и теперь не хотите ею поделиться?

– Послушайте, Ирина, – в тон ей ответил я, – именно добычей информации я и собираюсь заняться. Обещаю, как только узнаю нечто важное, тут же вас извещу. Не выключайте мобильник.

– Авантюрист! – буркнула Тарасова обиженно, глянула на часы и быстро пошла к выходу из ресторана.

Я же прикрыл глаза и полностью отдался ощущениям от употребления изумительного чая. Времени у меня было предостаточно, поскольку центральный рынок Кустаная располагался всего в трех кварталах от гостиницы между улицами Победы и Шевченко.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алиби от Мари Саверни
Алиби от Мари Саверни

Молодую жену киевского миллионера, ослепительно красивую модель находят посреди цветущего луга с кинжалом в сердце… Известного столичного краеведа убивают в собственной квартире. Ограбления как такового не произошло, но преступники что-то настойчиво искали — все перевернуто вверх дном. Позже выяснится — они охотились за планом клада, который попал в руки любителя киевской старины в результате изучения архивных документов. Тот, кто найдет этот клад, станет обладателем несколько владимирских златников — редчайших золотых монет, выпущенных в обращение при Владимире Красном Солнышке. Цена им сейчас — миллионы долларов… По маленькому шахтерскому городку прокатывается серия загадочных убийств. Следов преступник не оставляет, за исключением своей «визитки» — клочка бумаги, на котором в том или ином качестве фигурирует слово «ветер»… Перед операми и следователями, главными героями новой книги Ивана Аврамова «Алиби от Мари Саверни», стоит сложная задача — найти и покарать злодеев. Сделать это очень нелегко: последние умны, они тщательно запутывают следы. И все же уйти от возмездия никому не удастся, потому что преступникам противостоит талант, помноженный на мастерство и опыт, а также горячее желание установить истину и вырвать с корнем зло…

Иван Аврамов

Криминальный детектив
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы