Читаем Травля (СИ) полностью

— А уже и не надо. Ты сейчас умрешь, да и он совсем скоро — тоже. А Тим будет жить дальше. Если он согласится мне помогать, я не расскажу ему всю правду о тебе, пусть думает, что ты его любила и не теряет снова самоуверенность. Если нет — расскажу, и этим его уничтожу. Он и раньше-то не мог поверить женщине, а если узнает, что ты его обманула — вообще никогда больше не поверит. Несчастный одинокий мальчик, ему так хочется, чтобы его любили, что он ничего не видит, ослепленный этим желанием, поверив, что его может полюбить такая женщина, как ты, изуродованного и снаружи, и изнутри! А оказывается, это невозможно… Он никогда тебе не рассказывал о своей первой любви? Однажды, когда он был совсем юным парнем, он влюбился… в госпитале, в медсестру. Она ответила на его чувства, даже переспала, а когда его выписали — отшила, сказав, что с ним можно хорошо потрахаться, но не пройтись по улице, что ее подруги засмеют, если увидят с ним… Он не забыл ее слова, он слышит их до сих пор. И вот теперь ты тоже ответила на его любовь, спустя много лет он снова подпустил к себе женщину… поверил в ее искренность. И снова его обманули. Ты даже не представляешь, какой он ранимый внутри, насколько изранена его душа. Он сильный только телом, но не душой. Это его окончательно сломает. Интересно, сможет ли благословенный убить сам себя, как думаешь?

— Заткнись! Какая ты злая, оказывается! Я не обманывала Тимми и не собиралась! Он всегда мне нравился, я считала его красивым, мужественным, а шрамы — ерунда! Ничего ты не знаешь и не видишь, раз говоришь так! Или просто специально надо мной издеваешься! Не смей трогать Тимми, не смей! Отпусти нас, и ты увидишь, что ошибаешься! Я никогда его не брошу, не причиню боль! Я никогда не собиралась его обманывать! Никогда!

— Ты даже не сказала, что не можешь больше иметь детей. Он наивно мечтает, что ты ему родишь. Почему молчишь? Боишься, что бросит и останешься одна? Некому будет с тобой возиться, помогать?

— Я сказала Иссе. Просила его самому ему сказать. Но он почему-то пока не сказал. Даже если бы Тим и знал, он бы все равно не бросил меня в беде, ты его не знаешь!

— Ты запуталась, Кэрол. Я помогаю тебе, избавляю от всего. Неужели ты не устала, ты столько пережила, неужто после всего в тебе еще остается желание продолжать эту жизнь? Зачем? Вся твоя жизнь — это страдание, страх, боль. Зачем тебе такая жизнь? Умри, и освободись. Я не злодейка, я просто хочу тебе помочь, как всегда помогала. Я не могу больше видеть твои отчаянные попытки…

— Да, я столько пережила и не для того, чтобы ты убила меня и моего сына! — перебила Кэрол. — Не надо, Габриэла! Я так боролась за эту жизнь, с самого своего рождения… не отбирай ее у меня…

— Увы, я не могу иначе. Твое время в нашем мире уже истекло, ты сама об этом знаешь. Вы играете со смертью с Патриком. С чего вы взяли, что вам это дозволено? Ты умирала уже два раза, Кэрол! А он тебя возвращал! Вы нарушаете все законы нашего мира! Ты умерла, тебе нет больше места здесь, поняла? И сыну твоему — тоже. Пусть убирается в свой мир! Решай, с кого начнем. Кто первый?

Кэрол с ненавистью смотрела на нее залитыми слезами глазами.

— Только из жалости к тебе лично я готова позволить тебе решить самой, видеть ли смерть своего сына или нет. Так что? Кого первого?

Кэрол перевела взгляд на Патрика. Он часто заморгал покрасневшими от слез глазами, переполненными непередаваемого ужаса. По щекам его побежали слезы.

— Прости меня… — простонала Кэрол, падая на колени. Согнувшись пополам, она уткнулась головой в пол и завыла. Но сильные руки грубо схватили ее, заставляя выпрямиться.

— Так что? Кого? — прорычал над ухом незнакомый мужчина.

— Меня, — шепнула Кэрол и зажмурилась, роняя слезы, когда в висок уперлось дуло револьвера. — Сынок, не смотри…


***

Прижав уши, Спайк оскалился и зарычал.

Оторвавшись от замка, который пытался вскрыть, Тим выпрямился, сжимая в руке свой нож.

— Это я, Кален, — расслышал он за дверью тихий шепот. — Я сейчас выпущу тебя, не кидайся на меня, я хочу помочь.

— Хорошо, — отозвался Тим.

Замок щелкнул и дверь немедленно открылась. Тим обернулся к Спайку.

— Жди здесь!

— Я не знал! Клянусь, — Кален отступил, давая ему пройти. — Быстрее, они в подвале! Я выпущу Иссу! Осторожнее, здесь еще четверо, у них автоматы. Я не знаю, откуда они взялись, когда мы сюда летели, их с нами не было…

Кален поспешно сунул ему в руки его пистолет с глушителем, который был оставлен в машине в гараже, и побежал за угол, открывать дверь в комнату, где были заперты Исса и Торес. Тим бросился следом.

— Быстрее, в подвал! — распахнув дверь, Кален сунул Иссе второй пистолет.

— Я знаю, где он, — Исса бросился вперед, не производя при этом ни малейшего шума. Также тихо за ним последовал Тим, велев на ходу Калену оставаться здесь и приглядеть за Торес и Спайком.

Переглянувшись с выскочившей из комнаты вслед за Иссой Торес, Кален взял ее за руку, и они осторожно поспешили за мужчинами, стараясь двигаться также тихо.

У подвала с УЗИ наперевес стояли двое, беспечно разговаривая, явно не ожидая нападения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы