Читаем Требуется няня полностью

– Боже, ведь это же всего лишь магазин игрушек – говорит мистер Алекс. – Магазин игрушек. Как посещение такого места могло закончиться чудовищным скандалом? Что вы там натворили?

С этими словами Алекс Бэрд указывает пальцем на меня.

Я натворила? О чем это он? Я-то как раз ни на кого не нападала.

– Вы пробыли там меньше тридцати минут. – Мистер Алекс раскачивается в кресле так, что колесики кресла начинают щелкать, натыкаясь на швы между дощечками паркета. – Почему вы ее не остановили?

– Извините. Я понятия не имела…

– А вам известно, что в магазин вызвали полицию? Полицию. – Мистер Алекс жестом отчаяния запускает пальцы в волосы. – И вот теперь мне придется общаться с копами, добиваться, чтобы это дело как-то замяли.

Алекс Бэрд несколько раз с треском выдвигает и захлопывает ящики стола, перекладывает с места на место какие-то бумаги, пока мне не становится ясно, что он вовсе не пытается найти что-то конкретное. Он взбешен и не может просто сидеть на месте.

Он развязывает узел на галстуке, а затем расстегивает пуговицы рубашки на груди. Он так зол, что буквально задыхается от ярости. Лицо и шея его приобрели темно-багровый цвет. Мистер Бэрд еще раз громко хлопает ящиком стола.

В отличие от выдержанного в минималистском стиле кабинета Стивена, где царит идеальный порядок, а на столе нет ни одной бумаги, кабинет Алекса Бэрда-старшего выглядит так, словно в нем недавно взорвалась бомба. Повсюду валяются стопки документов, скрепки, блокноты, папки, какие-то листы с пометками, сделанными от руки весьма неразборчивым почерком. Такой погром здесь с тех пор, как накануне вечером сюда ворвался мистер Бэрд?

В уголках его рта я замечаю капельки слюны, глаза сверкают. Он ждал утра, чтобы наорать на меня при первой возможности.

– Это просто кошмар, – говорит мистер Бэрд. – О чем только, черт побери, она думала? Устроить скандал из-за какого-то проклятого медвежонка Тедди! Да у нас дома тысячи подобных игрушек. Зачем ей потребовалась еще одна?

Я не осмеливаюсь сказать моему собеседнику, что речь шла о подготовке ко дню рождения Пэтти.

– А вы знаете, что этот тип собирается подать в суд? – При этих словах мистера Алекса я сползаю со стула. – В суд! На мою жену! – Мистера Алекса начинает бить дрожь. – Управляющий магазином заявил, что они тоже хотят подать официальную жалобу. Они не желают, чтобы Колетт когда-либо еще появлялась в их магазине. Я тоже это поддерживаю. – Мистер Алекс Бэрд рассекает воздух резким взмахом рук: – Она больше никуда не пойдет.

Я еще больше съеживаюсь на своем стуле, не зная, что сказать.

Алекс Бэрд вонзает в меня стальной взгляд:

– Стивен сказал, что вы с Колетт начнете с небольших прогулок. Что вы постоянно будете рядом с ней. Как вы могли допустить такое?

– Я пыталась как-то помочь, но…

– Чушь! – Алекс Бэрд с размаху обрушивает обе ладони на крышку стола. – Вы могли остановить ее. Могли вытащить оттуда.

Я чувствую, что начинаю закипать.

– Откуда мне было знать, что она может сорваться из-за такой ерунды, как какой-то плюшевый медвежонок?

Мистер Бэрд снова с оглушительным грохотом с размаху припечатывает ладони к столу.

– Она может сорваться из-за чего угодно, Сара. Чего угодно. Вы что же, этого еще не поняли? Вы разве этого не заметили?

– Извините, – снова мямлю я и сильнее вцепляюсь пальцами с подлокотники, пытаясь собрать остатки спокойствия.

Мой собеседник, однако, не успокаивается:

– Вы были с ней. Вы должны были увести ее из магазина тотчас же, как только она начала терять контроль, а не ждать, пока она дойдет до точки кипения.

Меня выводит из себя эта несправедливость. Алекс Бэрд, подняв ладонь вверх, останавливает меня до того, как я успеваю что-то возразить.

– Я думал, что предельно ясно объяснил вам, что вы должны гасить подобные вспышки и не допускать, чтобы подобное происходило. Я говорил вам, что для всех нас чрезвычайно важна репутация нашей семьи и что никакие секреты не должны пересекать порог этого дома. – Голос моего собеседника становится ниже и приобретает сходство с угрожающим рыком: – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить семью.

– А как же она? – возмущенно восклицаю я. – Как же ее жизнь, интересы?

Алекс Бэрд встает:

– Как вы смеете так со мной говорить? Вы же ничего не знаете. Вы, черт побери, понятия не имеете о том, через что мы прошли и в чем именно она нуждается.

– Я знаю, что ей необходима серьезная помошь. В хорошей больнице. Каждый день ее психика разрушается, разваливается на части.

– Позвольте мне заботиться об этом, – отрезает мой собеседник. – Я занимаюсь этими проблемами намного дольше, чем вы. Вы здесь всего неделю – и уже считаете, что лучше всех знаете, что ей нужно?

Взмахом руки мистер Бэрд сбрасывает со стола груду бумаг и блокнотов, которые с шумом валятся на пол. От неожиданности я подпрыгиваю на стуле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы