Виксен
Джекоб
Мак.
Сегодня четверг, мой день. Не стану же я из-за всякой чепухи отказываться от своих привычек.Дженни
Джекоб
Мак.
Как же, весь персонал.Дженни
Ну-ка, Мак, дай твою руку!
Долли.
Верно, Дженни, погадай ему по руке. Ты здорово гадаешь.Мак.
Богатое наследство, что ли?Дженни.
Нет, наследства не видно!Бетти.
Что с тобой, Дженни? Почему ты так глядишь? Прямо мороз по коже дерет.Мак.
Дальняя дорога?Дженни.
Нет, не дальняя дорога.Виксен.
Ну что ж ты там увидела?Мак.
Только, пожалуйста, одно хорошее!Дженни.
Ах, где уж! Сплошной мрак и очень мало любви. Потом еще большое «К», это значит коварство женщины. Потом…Maк.
Стоп. Относительно мрака и коварства я хотел бы узнать подробности. Например, имя коварной женщины.Дженни.
Я только вижу, что оно начинается на «Д».Мак.
Ошибаешься. Оно начинается на «П».Дженни.
Мак, когда зазвонят вестминстерские колокола, тебе придется туго!Мак.
Скажи больше!В чем дело?
Джекоб
Мак.
Красивое у вас белье.Проститутка.
От колыбели до могилы первое дело — белье!Старая проститутка.
Я никогда не ношу шелкового. А то гости сразу думают, что ты больная.Вторая проститутка.
Куда ты, Дженни?Дженни.
Скоро узнаете.Молли.
Домотканое полотно тоже отпугивает.Старая проститутка.
А мне домотканое помогает.Виксен.
Конечно, гости чувствуют себя как дома.Мак
Бетти.
Все еще.Мак.
А у тебя какое белье?Вторая проститутка.
Ах, мне просто совестно. Я никого не могу пригласить к себе в комнату. Моя тетка помешана на мужчинах. А в парадных сами знаете — какое уж тут белье.Мак.
Ты кончил?Джекоб.
Нет, я как раз дошел до растления.Мак
Виксен.
«До того, как моя звезда взошла над этим городом…»Мак.
…я жил с одной из вас в самых ужасных условиях, милые дамы. И хотя я сегодня Мэкки-Нож, хотя счастье мне улыбается, я всегда буду помнить спутниц моих горьких дней, и в первую очередь Дженни, которую я любил больше всех других девушек. Послушайте!Мак.
Дженни.
Оба.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги