Филч.
Господин Пичем, нельзя ли подобрать для меня какой-нибудь текст? Я во всем люблю систему. Молоть что попало — это не по мне.Госпожа Пичем.
Ему нужна система, скажите пожалуйста!Пичем.
Он будет изображать идиота. Придешь сегодня вечером в шесть часов. Тебя подучат. Катись!Филч.
Большое спасибо, господин Пичем, тысяча благодарностей.Пичем.
Пятьдесят процентов! Ну а теперь я тебе скажу, кто этот господин в перчатках. Это Мэкки-Нож!Госпожа Пичем.
Боже мой! Мэкки-Нож! Иисусе! Приди, Иисусе, будь гостем нашим! Полли! Что с Полли?Пичем.
Полли? Полли не приходила домой. Постель не смята.Госпожа Пичем.
Наверно, она ужинала с этим мануфактурщиком. Ну конечно же, Джонатан!Пичем.
Дай бог, чтобы это оказался мануфактурщик!Пичем.
Госпожа Пичем.
Пичем.
Оба.
II
В трущобах Сохо бандит Мэкки-Нож справляет свадьбу с Полли Пичем, дочерью короля нищих.
Mаттиас
Мак.
Есть кто-нибудь?Маттиас.
Ни души! Здесь можно спокойно сыграть свадьбу.Полли
Мак.
Присядь пока на ясли, Полли.Маттиас.
В Лондоне будут говорить, что это самая смелая твоя выходка. Ты увел из дому единственное дитя господина Пичема.Мак.
Кто такой господин Пичем?Mаттиас.
Послушать его, так он беднейший человек в Лондоне.Полли.
Не здесь же нам праздновать свадьбу! Это же просто-напросто конюшня. Разве можно пригласить сюда господина пастора? К тому же и конюшня-то не наша. Нехорошо начинать новую жизнь со взлома, Мак! Это же лучший день в нашей жизни.Мак.
Дитя мое, все будет как тебе хочется. Ни о чем не беспокойся. Обстановку мы создадим.Маттиас.
Вот и мебель привезли.Мак.
Рухлядь.Джекоб
Роберт
Мак.
Дилетанты.Эд.
Мы сделали все что могли, но в Вест-Энде никак нельзя было спасти трех человек. Поздравляю.Мак.
Дилетанты и пачкуны.Джимми.
Одного старика пришлось малость побеспокоить. Думаю, что выживет. Поздравляю.Мак.
Я же сказал: избегать кровопролития. Как подумаешь о крови — тошно становится. Из вас никогда не выйдет деловых людей! Каннибалы вы, а не деловые люди!Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги