Мак.
Значит, вы не желаете петь, чтобы как-то украсить этот день? Пускай, значит, день моей свадьбы будет таким же скучным и нудным, как всякий другой? И вообще — почему никто не стоит у дверей? Может быть, мне самому сегодня стать у дверей, чтобы вы спокойно набивали себе брюхо за мой счет?Уолтер
Джимми.
Перестань, Уолтерчик! Так и быть, я выйду. Какой дьявол сюда придет!Джекоб.
Вот была бы потеха, если бы в такой день всех гостей застукали!Джимми
Уолтер.
Пантера-Браун!Маттиас.
Глупости, это его преподобие Кимбл!Все
Кимбл.
Ну наконец-то я вас нашел! Я нашел вас в скромной хижине. Но зато вы сидите под собственной крышей.Мак.
Герцога Девонширского.Полли.
Здравствуйте, ваше преподобие. Ах, как я счастлива, что в прекраснейший день моей жизни его преподобие…Мак.
А теперь я прошу отметить прибытие его преподобия небольшой кантатой.Маттиас.
Что вы скажете о «Билле Лоджине и Мэри Сайер»?Джекоб.
«Билли Лоджин» — это, пожалуй, подойдет.Кимбл.
Ну-ка, затяните, ребята!Маттиас.
Начнем, господа.Трое мужчин
Мак.
И это все? Убожество!Маттиас
Мак.
Заткнись!Маттиас.
Я хочу сказать — нет подъема, нет огня и тому подобное.Полли.
Господи, если никто не хочет выступить, я, пожалуй, сама покажу вам один пустячок. Я попробую изобразить девушку, которую мне случилось однажды видеть в небольшом кабачке. Знаете, такие четырехпенсовые кабачки в Сохо. Девушка эта была судомойкой. И, понимаете, все над ней смеялись. А она в ответ говорила гостям такие вещи — вот вы сейчас услышите какие. Представьте себе, что это стойка — грязная-прегрязная стойка, за которой проходит весь ее день. Это ведро, в котором она полощет, а это — тряпка, которой она вытирает стаканы. Там, где вы сидите, сидели мужчины, которые над ней смеялись. Вы тоже можете смеяться, чтобы было совсем похоже. А если не сможете смеяться, — не надо.Уолтер.
Когда же наконец придет твой корабль, Дженни?Полли.
А кто-нибудь другой, например, вы, пусть скажет: «Ты все еще моешь стаканы, Дженни, пиратская невеста?»Маттиас.
Ты все еще моешь стаканы, Дженни, пиратская невеста?Полли.
Ну вот, а теперь я начинаю.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги