Читаем Треснувшее зеркало для пленницы красоты полностью

– Не сегодня-завтра банк заберёт квартиру. На похороны отца пришлось влезть также в долг. Ну и жизнь настала, однако!

Донателла подошла к холодильнику, открыла створку. Ну вот, остался только кусочек сыра и пара ломтиков сырокопчёной ветчины. Соорудив нехитрый бутерброд, Донателла поставила его перед сыном на тарелке. Мальчик стал жадно его жевать, запивая минеральной водой без газа. Закончив нехитрую трапезу, Антонио удалился в свою комнату.

Донателла присела у камина и закурила. В её потухших от скорби и траура глазах читалась откровенная тоска и грусть. Как дальше жить? У сына подростковый возраст. Вырастает буквально на глазах из вещей. Да и жуёт всё время что-то, пресловутое подростковое обжорство. Кстати, нужно отлучиться в супермаркет за покупками. Женщина затушила окурок в пепельнице, подошла к комоду, вытащила оттуда кошелёк и снова нервно закрыла его. На хозяйство оставалось лишь пять евро. Донателла вздохнула и закусила верхнюю губу. Придётся идти в скупку золота и сдавать последнее, что осталось, а именно – обручальные кольца: своё и покойного Роберто. Женщина достала из шкатулки обручалку мужа, сняла с безымянного пальца кольцо и поднесла их к губам. Прости меня, Роберто, но у меня не остаётся никакого выхода. Даже последнее, что осталось, не получится сохранить на память о тебе. Женщина окинула взглядом фото покойного мужа в рамке и стала судорожно всхлипывать.

– Мама, я пошёл к Симоне, однокласснику! – раздался у входа в гостиную голос сына.

– Иди, мой славный. Только будь, пожалуйста, не поздно, – Донателла наспех вытерла слёзы, быстро убирая кольца в отделение кошелька.


***


Донателла получила от миловидной девушки деньги за проданное в пункте скупки золото и сразу отправилась в супермаркет за продуктами. Прохаживаясь мимо полок и рядов, женщина выискивала продукты по акции «офферта», либо просто уценённые, которые подходили к концу срока годности. Вскоре, набрав почти полную тележку всякой всячины, Донателла направилась к кассе. Выложив содержимое на кассовый конвейер, она встала в очередь. На выходе из супермаркета запиликал её сотовый. Кто это?

– Пронто, – ответила женщина.

– Синьора Донателла Змерилли? – спросил женский голос.

– Да, я вас слушаю.

– Вас беспокоят из центра занятости, куда вы обращались несколько дней назад в поисках работы.

– Да, я помню.

– Поступила вакансия на должность горничной в одном из элитных отелей, но, как мы уже предупреждали заранее, на удалении.

– Я согласна, – Донателла заметно воспряла духом.

– Тогда сегодня на пять часов мы будем ждать вас для оформления контракта на работу.

– Договорились. Я буду непременно.

Донателла отключилась и упаковала сумки с покупками в свою машину. Господи, неужели я нашла работу? Сына пока отправлю к родителям на время моего отсутствия, а сама подамся на заработки. Что поделаешь? В нашем регионе работы катастрофически нет и не предвидится в ближайшее время, судя по всему. Только слышно отовсюду: одна фабрика закрылась, другая. И так сплошь и рядом…


***


– Микеле, нам нужно продолжать искать более глубокую информацию о Флавио Моникезе. Ведь я нарыл кое-что о нём только благодаря Джованни, который с помощью интернета взломал электронные почтовые ящики, принадлежавшие Флавио. Инна, как мы убедились, непричастна к убийству бывшего сожителя, это очевидно. Но всё-таки, где-то же собака зарыта? – Алессандро закурил и выпустил, слегка морщась, дымок.

– Разумеется. Ведь камеру видеонаблюдения отключил именно тот, кто имеет к убийству прямое отношение.

В этот момент в кармане джинсовой куртки Микеле раздался звонок.

– Пронто, – ответил бывший опер.

С кем-то оживлённо перебрасываясь фразами, Микеле делал удивлённое лицо, жестикулируя руками. Отключившись, он сел напротив Алессандро и воскликнул:

– Дружище! На ловца и зверь бежит! Только что мой приятель из полиции поставил меня в известность об одном интересном факте, касающемся Флавио!

– И каком же? – Алессандро, распахнув и без того большие глаза, посмотрел на приятеля.

– Незадолго до убийства Флавио Моникезе в полицейское отделение поступило заявление от некоего гражданина по имени Роберто Санчес. В нём было указано, что Флавио Моникезе обманным путём присвоил себе кругленькую сумму. Я пока ещё подробностей не знаю, но завтра с утра всё станет ясно. Приятель будет ждать меня в отделении. Я мигом смотаюсь и приеду с нужной информацией.

– Отлично, друг. Будем надеяться, что мы у цели.


***


К вечеру прибыл Микеле.

– Ну, дружище, есть, чем меня порадовать? – спросил с хитроватой ухмылкой Алессандро.

– А как же? – ответил дружелюбной улыбкой Микеле. – Вот фотокопия заявления гражданина Роберто.

Алессандро бегло пробежал глазами бланк, распечатанный на компьютере и заверенный гербовой печатью отделения полиции с подписью и датой.

– Следовательно? – бросил взгляд на приятеля Алессандро.

– Следовательно, необходимо проверить штат работников персонала, работающего в отеле. Глядишь, всплывёт полезная нам деталька.

– Ты прав, Микеле.

– Значит, завтра с утра поедем снова к синьору Аттилио.

– Именно так и сделаем, дружище!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы