Я невольно залюбовался этим чудным, игривым существом. Богиня азартно углубилась в погоню, как бывало, наверное, во времена моих пращуров, когда добычей нам служили панцирные кабаны джунглей Ниа…
В этот миг чудовищный разряд поразил царскую пентарему. Никто из нас не устоял на ногах. Поднявшись, я увидел вокруг себя искаженные ужасом лица. Обернулся… и похолодел — Тара был свободен! Молния разнесла в щепки мачту, к которой он был прикован, вокруг лежали оглушенными охранявшие его солдаты. Пока госпожа моя была отвлечена погоней, боги Элидданов нанесли неожиданный удар по царскому судну!
Молнии били и били с небес, а Тара медленно поднимался… Кто-то из солдат бросился на него — бывший бог сокрушил его одним ударом кулака и повернулся к своему палачу. Тот мчался на него с кнутом из кожи буйвола. Тара сделал шаг в сторону и вырвал кнут. Яростные удары один за одним настигали палача. Тот молча рухнул. Немногие пережившие удар богов солдаты шли на Тару, обнажив мечи, но он бешено обрушил на них длинный кнут, рассекая доспехи и снося черепа.
Великий царь громогласно отдавал приказы с носа корабля. Его отборные стражи приближались к Таре с разных сторон, кто-то готовил веревки. Тот застыл, словно зверь, и страшно сверкнули его глаза…
Тара бросился в атаку. Кнут его разил, отбирая жизни десятками. Шаг за шагом шел он к носу корабля, словно перед ним были не лучшие воины царя, а согнанные на убой крестьяне. Гуррах поднял копье и метнул. Он пробило икру Тары, но тот, хромая и оставляя кровавые следы, неотвратимо шел на него. Тара страшным усилием оторвался от палубы и перескочил на высокий мостик на носу, где еще стояли жертвенные сосуды и толпились бешено мычащие быки.
Кнут его сек. Быки в ужасе разорвали путы и ворвались в гущу телохранителей царя, сея смерть и хаос. В какой-то момент бог и царь встретились лицом к лицу. Гуррах выбросил вперед щит, Тара ушел в сторону, но в бешеной давке не смог размахнуться кнутом. Царь выхватил короткий кинжал и нанес короткий удар в грудь бывшего бога. Тара заревел, сделал шаг вперед, и пальцы его сомкнулись на горле Гурраха.
На носу корабля все погрузилось в пламя. К счастью, я заранее собрал священные знамена и драгоценности. Мои вещи уже лежали в лодке, я спрыгнул туда сам, то же сделали слуги, и мы отчалили. Позади нас пентарема мучительно заскрипела, и ее перекосило на борт — люди и амфоры с припасами кубарем катились вниз.
Затем нестерпимый свет поднялся над водами. Царь наш благословлен богами и природа его — сродни им. Поглотив ее, Тара получил то, чего ему не хватало, чтобы вернуть себе силу божества.
Сияющий исполин стоял на месте судна и ноги его касались дна морского, а голова — туч. Вода кипела от его прикосновений. Напротив него туча рухнула на море и менялась, принимая свой истинный облик. Впервые я видел мою Богиню во плоти.
Исполинская, черная как ночь фигура женщины с бычьей головой ревела, заглушая гром. Руки ее сжимали молнии и ураганы. Мы видели ее мгновение, а потом Тара и боги Элидданов обрушились на нее. Море кипело в сердце их битвы — по несчастью, именно там находился флот царя.
Бездна разверзлась там — от земли и до неба. А потом Богиня бежала. Туча ее мчалась к югу — к далеким землям, где мы поклоняемся ей — а боги Элидданов неслись следом и торжествующие голоса их бушевали в небесах.
Буря далеко разбросала жалкие остатки царского флота и лишь к вечеру мы взошли на борт потрепанной триремы. Гадание не обмануло, и там мы нашли Хару. Акта крепко прижилась к его плечу, но смотрела на меня без страха.
Я церемонно поклонился.
— Господин мой Хара, ведомо ли вам, что отец ваш погиб? Сражался он отважно, но сражен был силой бессмертных, встретив конец, достойный его великой доблести.
Хара кивнул и опустил взгляд.
Акта смотрела на меня, широко открыв глаза.
Я поклонился и ей.
— Видели вы и сами мощь вашего отца, достопочтенная. Ныне вернулся он домой из долгого изгнания и называют его отныне Тара, Сжимающий Кнут. Боюсь, Тшарат Эбеновая сегодня получила грозного противника.
Я таинственно замолк, как должен замолкнуть пророк, открыв смертным истину.
Да, вряд ли моя госпожа теперь рискнет покидать земли Великого царя! И, что немаловажно — сам я ничего не сделал ради такого исхода. Ну кто же, в самом-то деле, мог подумать, что Хара решит похитить жертвенную деву, а уж тем более, что боги Элидданов помогут чужеземному принцу!
— Думаю, господин мой Хара, поторопить к родным берегам надобно вам, покуда братья ваши трон опустевший не заняли, — закончил я веско.
Третье правило пророка такого: служа богам, помни, что ты — с людьми.
По тропе предков
Олег Рония
:Джозеф Шульц был недоволен своей работой и жизнью вообще.