“Брук! Брук! Брук!” Толпа выкрикивает мое имя. Мое сердцебиение учащается. Мои ладони вспотели. Я начинаю дрожать, когда поднимаю свой лук. Я сохраняю равновесие, сохраняя стойку, шепча тихую молитву себе под нос. Затем я пустил свою стрелу в полет. В яблочко. Я попал в самую точку своей цели. Переполненный облегчением, я поворачиваюсь лицом к аудитории и щурюсь от весеннего солнца. Когда мои глаза ориентируются по окружающему, я вспоминаю, где нахожусь. Не на арене, а на стрельбище в Форт-Нойсе: большое травянистое поле, красивое и спокойное, усыпанное первыми весенними бутонами. Я не сражаюсь насмерть, а участвую в ежегодных соревнованиях по стрельбе в Форт-Нойксе. Рядом со мной Молли делает свой собственный выстрел, тоже попадая в яблочко. “Молли, Молли, Молли!” скандирует толпа. Моя конкурентоспособность подожжена. Молли и я последние двое, оставшиеся в соревновании на выбывание. Теперь мы должны идти лицом к лицу, взяв курс на штурм, стреляя по движущимся целям, которые появляются по ходу движения. Он состоит из машин, шин, веревок и альпинистских сеток и стал моим любимым занятием на тренировках. На самом деле, я делал это уже так много раз, что знаю, как прыгать и плести, как ниндзя. Раздается гудок, и мы трогаемся. Я перепрыгиваю с капота одной машины на сетку, разворачиваюсь, чтобы выстрелить в мишень, которая только что появилась позади меня. Я бью его прямо между глаз, и он снова опускается. Я быстро взбираюсь по веревке и поднимаюсь на платформу. Сразу же подо мной появляется еще одна цель. Я приседаю и стреляю. Я попадаю в свою цель, и она снова падает. Толпа начинает аплодировать. Я проскальзываю по сетке с другой стороны и пробегаю мимо штабеля шин. Цель появляется с другой стороны. Я почти вижу это сквозь щель в шинах. Я стреляю в дыру, и она исчезает. Сразу же в конце стека, прямо у финишной черты, появляется еще один. Я мчусь к нему и убираю его со своего пути, даже не сбавляя скорости в процессе. Толпа кричит и приветствует меня, когда я пересекаю финишную черту. Я победил. “Брук! Брук! Брук!” Тяжело дыша, я наклоняюсь вперед, измученный бегом, и позволяю звукам ликующей толпы проникнуть в мой разум, напоминая себе, что это не рев биовиктимов, а приветствие и поддержка моих друзей и союзников. Я замечаю своего инструктора, генерала Риса, стоящего в своей типичной позе, скрестив руки на груди. На ее губах появляется тень улыбки, которая говорит мне, что она довольна моим выступлением. “Победительница нашего ежегодного соревнования по стрельбе, объявляет она, Брук Мур!” В зале я вижу, как Бри и Чарли сходят с ума, и чувствую прилив гордости. За последние шесть месяцев, что мы провели в Форт-Нойсе, они оба выросли. Бри отпраздновала свой одиннадцатый день рождения и с каждым днем все больше похожа на подростка. Удивительно, что здоровая диета из овощей и мяса может сделать с девушкой. Нина тоже в зале, она гордо смотрит на меня, как суррогатная мать, которой она стала для меня. Нина одна из самых добрых женщин, которых я когда-либо имел удовольствие знать. Она хорошо заботится обо всех девочках в доме, следит за тем, чтобы наши постельные принадлежности были чистыми, а одежда починенной, и хотя она может быть жестокой, жизнь гармонична. Но потом я замечаю Бена. Он хлопает в ладоши приглушенно, без эмоций, как я теперь привыкла ожидать от него. Я чувствую, как в моем животе образуется узел. Я удивлен, что он вообще пришел посмотреть на мои соревнования, так как он делал все возможное, чтобы держаться от меня подальше. Молли и Райан подходят, чтобы поздравить меня с победой, быстро отвлекая меня от моих мыслей. “А это девушка, которая сказала, что не собирается участвовать в соревнованиях, говорит Райан, сердечно целуя меня в щеку. Это правда. Генералу Рису потребовалось нечто большее, чем просто поддержка, чтобы заставить меня участвовать в соревнованиях. Я боялся снова предстать перед аудиторией после всего, через что я прошел на аренах, боялся, что это вызовет еще одно воспоминание. Но то, что люди приветствуют меня за мое мастерство, а не кричат из-за моей крови, не поддается исцелению. Мое единственное желание чтобы она убедила Бена тоже принять участие, но он не прикасался к оружию с той первой ночи на заставе. “Типично”, говорит Молли, игриво закатывая глаза. “Даже когда Брук не хочет что-то делать, она все равно лучше всех нас!” Я не могу удержаться от улыбки. Их поддержка очень много значит для меня. Поскольку Бен, кажется, отдаляется от меня все дальше и дальше, иногда я думаю, что их дружба это единственное, что меня поддерживает. “Итак, говорю я, я получу медаль или что-нибудь в этом роде? ”Молли смеется. “Не так-то просто стать награжденным солдатом в Форт-Нойсе”, со знанием дела говорит она мне. “Твоя награда просто наслаждаться собственным триумфом”. “Для меня этого достаточно”, весело отвечаю я. Последние шесть месяцев жизни и работы в Форт-Нойксе омолодили не только мой разум. Это мое тело. Я прибавил в весе, мои мышцы окрепли, и все мои раны зажили. Укус змеи теперь не более чем холодный серебристый шрам на моей икре. Бри и Чарли подбегают ко мне, Пенелопа тявкает за ними по пятам. Когда они подходят ко мне, они обнимают меня, а Пенелопа лижет мне руку. Наблюдать за их процветанием лучшая награда из всех. “Хочешь пойти к Трикси?” спрашивает меня Бри, как только выпускает меня из своих медвежьих объятий. “Мы с Чарли собираемся играть в Дженгу”. Чарли и Бри проводили все свое свободное время с Лесными обитателями, особенно с Трикси и ее семьей, учась добывать пищу и играя в игры. Отец Трикси вырезал набор для игры в дженгу, в который с тех пор хорошо играют. “Я бы с удовольствием”, говорю я. “Но у меня есть планы”. Я застенчиво смотрю на Райана. Он ухмыляется. Бри переводит взгляд с меня на Райана, затем понимающе кивает Чарли. Они думают, что между нами происходит что-то романтическое, но на самом деле это не так. По крайней мере, я так не думаю. Просто мы проводили много времени вместе в лесу, вместе охотились и рыбачили, а также обсуждали наши позиции в Форт-Нойсе и изоляционизм Командира. Потому что, хотя мне нравится видеть, как дети процветают, в глубине души я также знаю, что не могу оставаться здесь вечно. Мне нужно отправиться на поиски выживших. У меня есть моральный долг. Бен был в безопасности под радаром в течение шести месяцев. Я не могу откладывать свою жизнь ради кого-то, кто, похоже, больше не хочет меня знать. “Должны ли мы?” говорит Райан, указывая на тропинку, которая приведет нас в лес. Я практически чувствую взгляд Бена отсюда. Мне не нравится причинять ему боль, но я не могу просто стоять на паузе вечно. Это он отстраняется от меня, а не наоборот. Я киваю и ухожу с Райаном.